芟筍於園

· 邵寶
戒僕成章長懷採,伏靈燈夜及鬆霽。山中無經綸,幽事亦可意。 雨餘竹有萌,頭角日以銳。佳報得山人,玉汝勤我計。 芟繁載筠籠,兩童不勝舁。新稍復何如,雙鬆與兄弟。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芟筍:割除筍子。芟(shān),割草,引申爲除去。
  • 成章:完成篇章,這裏指完成任務。
  • 伏靈燈:指夜晚的燈光。伏靈,夜晚的精靈。
  • 鬆霽:松樹在雨後放晴的景象。霽(jì),雨後或雪後轉晴。
  • 無經綸:沒有繁忙的事務。經綸,原指整理絲線,比喻處理國家大事。
  • 幽事:幽靜的事務或景物。
  • 竹有萌:竹子開始發芽。萌,發芽。
  • 佳報:好消息。
  • 玉汝:像玉一樣珍貴,這裏指筍子。
  • 勤我計:使我勤於計算,即讓我忙碌。
  • 筠籠:竹籠。筠(yún),竹子的青皮,也指竹子。
  • 不勝舁:擡不動。舁(yú),擡。
  • 新稍:新長出的枝條。稍,枝條的末端。
  • 雙鬆與兄弟:雙鬆如同兄弟一般。

翻譯

我告誡僕人完成任務,心中常想着採摘之事,夜晚的燈光照亮松樹在雨後的晴朗。山中沒有繁忙的事務,幽靜的景物也令人滿意。雨後竹子開始發芽,頭角日漸尖銳。好消息傳來,山人告訴我,像玉一樣珍貴的筍子讓我忙碌起來。我割除繁多的筍子,裝進竹籠,兩個小孩擡不動。新長出的枝條又將如何,雙鬆如同兄弟一般。

賞析

這首作品描繪了山中雨後竹筍生長的景象,以及作者對自然美景的欣賞和勞動的喜悅。詩中「芟筍」「竹有萌」等詞語生動地表現了竹筍的生長過程,而「伏靈燈夜及鬆霽」則營造出一種靜謐而清新的氛圍。通過對比山中的寧靜與繁忙的世俗生活,表達了作者對幽靜生活的嚮往和對自然的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了田園詩的韻味。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文