(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鑿 (záo):挖掘。
- 引 (yǐn):引導,引入。
- 冉涇 (rǎn jīng):地名,具體位置不詳。
- 闢如 (pì rú):比如,比喻。
- 堂壇 (táng tán):指建築中的廳堂和祭壇。
- 於焉 (yú yān):在這裏。
- 君子 (jūn zǐ):有德行的人。
翻譯
挖掘池塘種植荷花,東邊引入冉涇的水。 就像建造了廳堂和祭壇,在這裏等待有德行的人。
賞析
這首詩描繪了詩人邵寶在自家園林中鑿池種荷的情景,通過引入冉涇的水來滋養荷花,營造出一片靜謐而優雅的環境。詩中「闢如築堂壇,於焉待君子」一句,以築堂壇比喻精心佈置的環境,表達了對有德行之人的期待和歡迎。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了詩人對自然與人文和諧共處的嚮往。