(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 披髮:散開頭髮,形容落魄或放浪不羈的樣子。
- 行乞:乞討。
- 去國:離開自己的國家。
- 龍蛇:比喻英雄豪傑。
- 四海:指天下。
- 孤臣:孤立無助的臣子。
- 白草:枯萎的草。
翻譯
散開頭髮,流浪乞討,淒涼地離開了自己的國家。 英雄豪傑無處尋覓,只有日月陪伴着孤獨的臣子。 淚水灑滿了秋天的江河,憂愁隨着枯萎的草叢新生。 偶然相逢,姑且借酒消愁,不要成爲別離的人。
賞析
這首作品描繪了一個孤獨無助的臣子在秋天的淒涼景象。通過「披髮行乞」、「去國身」等詞語,表達了詩人對國家命運的憂慮和個人境遇的悲涼。詩中「龍蛇無四海」一句,既表達了對英雄豪傑的渴望,又暗含了對時局的不滿。最後兩句「相逢聊取醉,莫作別離人」,則透露出詩人對友情的珍視和對別離的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人深沉的愛國情懷和孤獨無助的境遇。