有懷富平李孔德

聞道徵修史,春秋義未申。 溫公元晉胄,景略本秦人。 草野存遺直,華夷有大倫。 九經知注就,寄我莫逡巡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhēng):徵召,指被召去參與編修史書。
  • 春秋義:指春秋時期的歷史記載和其背後的道德原則。
  • 溫公:指司馬光,北宋政治家、史學家,著有《資治通鑑》。
  • 元晉胄:指司馬光是晉朝皇族的後裔。
  • 景略:指王猛,東晉時期的政治家、軍事家,曾輔佐前秦皇帝苻堅。
  • 秦人:指王猛是秦地(今陝西一帶)人。
  • 草野:指民間,非官方的。
  • 遺直:指遺留下來的正直品質或傳統。
  • 華夷:指中原與邊疆,或文明與野蠻。
  • 大倫:指重要的道德原則或社會秩序。
  • 九經:指儒家經典中的九部書籍。
  • 注就:指註釋完成。
  • 逡巡 (qūn xún):猶豫不決,遲疑不前。

翻譯

聽說你被徵召去編修史書,但春秋時期的歷史和道德原則尚未得到充分闡釋。司馬光是晉朝皇族的後裔,而王猛雖然是秦地人,卻有着卓越的才能。在民間,仍保留着那些正直的傳統,文明與野蠻之間有着重要的道德界限。我知道你已經完成了對儒家九部經典的註釋,請不要猶豫,儘快寄給我。

賞析

這首詩是屈大均對李孔德的讚美和期待。詩中,屈大均提到了歷史上的兩位重要人物司馬光和王猛,通過他們的典故來比喻李孔德的才華和品德。詩人表達了對李孔德參與編修史書工作的認可,並期待他能繼續發揚春秋大義,維護社會的道德秩序。同時,詩人對李孔德完成儒家經典註釋表示讚賞,並急切地希望收到這些註釋,顯示了詩人對學問的尊重和對朋友的深厚情誼。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文