拱極臺

· 宗臣
高臺此日眺中原,臺上空驚夜色繁。 人在千峯明月表,天垂列宿紫微尊。 秋衣薜荔真君計,早歲漁樵亦主恩。 即擬尋仙向五嶽,烽煙猶自滯江門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拱極臺:古代建築,用於觀測天象或軍事瞭望。
  • :遠望。
  • 夜色繁:夜晚的景色繁多,指星星點點。
  • 明月表:明亮的月光之下。
  • 紫微:古代天文學中的星官名,代表皇帝。
  • 薜荔:一種植物,常用於比喻隱居生活。
  • 漁樵:漁夫和樵夫,常指隱居的平民生活。
  • 五嶽:中國五大名山的總稱,即東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山、中嶽嵩山。
  • 烽煙:戰爭的煙火。
  • :停留,阻滯。

翻譯

在這高聳的拱極臺上遠望中原大地,臺上雖空曠,但夜晚的繁星點點令人驚歎。 人們彷彿站在千山之巔,明月之下,天空中紫微星璀璨,象徵着皇權的尊貴。 穿着薜荔衣,真是隱士的選擇,早年漁樵的生活也體現了主上的恩典。 本打算尋訪仙境,前往五嶽,但戰爭的烽煙卻讓我滯留在這江門之地。

賞析

這首詩描繪了詩人在拱極臺上遠眺時的所見所感,通過對夜空星辰的描寫,表達了對皇權的敬畏。詩中「人在千峯明月表」一句,以壯闊的自然景象映襯出人的渺小,而「天垂列宿紫微尊」則進一步以天象象徵皇權。後兩句反映了詩人對隱居生活的嚮往與對現實戰爭的無奈,體現了詩人內心的矛盾與追求。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文