哭顧亭林處士

雁門相送後,秋色滿邊城。 白日惟知暮,寒天詎肯明。 才分南北路,便有死生情。 皓首悲難待,黃河忽已清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雁門:位於今山西省忻州市代縣,古代邊塞要地。
  • 邊城:邊疆的城市。
  • 詎肯:豈肯,表示反問。
  • 皓首:白頭,指年老。
  • 黃河:中國第二長河,流經多個省份。

繙譯

自從在雁門關與你分別後,鞦天的景色遍佈邊疆的城市。 白晝似乎衹知道暮色降臨,寒冷的天空怎肯明亮起來。 我們才剛剛分別在南北不同的路上,便有了生死相隔的情感。 年老的我悲傷地感到難以等待,黃河突然之間變得清澈。

賞析

這首作品表達了詩人對友人顧亭林的深切哀思和不捨之情。詩中,“雁門相送後,鞦色滿邊城”描繪了分別後的淒涼景象,而“白日惟知暮,寒天詎肯明”則通過寓情於景的手法,抒發了詩人內心的孤寂與無奈。後兩句“才分南北路,便有死生情”直抒胸臆,表達了詩人對友人離世的悲痛。最後,“皓首悲難待,黃河忽已清”則寄寓了詩人對時光流逝、人生無常的感慨,以及對友人清白一生的贊頌。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文