戲贈朱十

君愛耶溪好,扁舟去不歸。 荷花天上落,明月鏡中飛。 浣女歌新曲,鴛鴦起釣磯。 鴛鴦不可得,弄水溼羅衣。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 耶溪:即今浙江紹興的若耶溪,以風景秀麗著稱。
  • 扁舟:小船。
  • 釣磯:釣魚時坐的岩石。

翻譯

你喜愛那美麗的耶溪,乘着小船一去不回。 彷彿天上的荷花飄落,明亮的月光在鏡中飛舞。 洗衣的女子唱着新編的歌曲,鴛鴦從釣魚的岩石旁飛起。 可惜鴛鴦難以捕捉,戲水時弄溼了我的羅衣。

賞析

這首作品以戲謔的口吻讚美了耶溪的美景和遊人的閒適心情。詩中「荷花天上落,明月鏡中飛」運用了誇張和比喻的手法,將耶溪的美景描繪得如夢如幻。後兩句則通過描寫浣女和鴛鴦,增添了生活的氣息和樂趣。整首詩語言輕快,意境優美,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文