江城子 · 和蒼蓋郭秀才韻
乘車坐馬走東西。論玄規。入幽微。天下崢嶸,隨分立階梯。吾教流通天地祐,無不喜,盡歸依。
其中消息與誰期。解忘機。識無爲。霞友雲朋,心地要平夷。抱朴全真明日用,神燦燦,性輝輝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崢嶸 (zhēng róng):形容山的高峻突兀或建築物的高大聳立,這裏比喻世界的複雜多變。
- 隨分 (suí fèn):按照各自的本分或能力。
- 階梯 (jiē tī):比喻上升的途徑或步驟。
- 流通 (liú tōng):廣泛傳播。
- 歸依 (guī yī):歸順,信仰。
- 消息 (xiāo xī):這裏指宇宙間的奧祕或真理。
- 忘機 (wàng jī):忘卻計較或巧詐之心,指自甘恬淡與世無爭。
- 無爲 (wú wéi):道家主張清靜虛無,順應自然。
- 霞友雲朋 (xiá yǒu yún péng):比喻志同道合的朋友。
- 平夷 (píng yí):平和,平靜。
- 抱朴 (bào pǔ):保持樸素的本性。
- 全真 (quán zhēn):保持本真,不加修飾。
- 神燦燦 (shén càn càn):形容精神煥發。
- 性輝輝 (xìng huī huī):形容本性光明。
翻譯
乘坐馬車四處行走,探討玄妙的道理,深入微妙的境界。世界複雜多變,我們應根據各自的能力確立目標。我們的教義廣泛傳播,得到天地的庇佑,無人不感到歡喜,全都歸順信仰。
誰能預知宇宙間的奧祕?能夠忘卻計較,認識無爲之道。與志同道合的朋友一起,內心要保持平和。保持樸素的本性,明天的運用要全面真實,精神煥發,本性光明。
賞析
這首作品表達了作者對道教教義的推崇和對精神追求的嚮往。通過「乘車坐馬走東西」展現了一種遊歷四方、探尋真理的生活態度,而「天下崢嶸,隨分立階梯」則體現了面對複雜世界時的自知之明和適應之道。詩中強調了「忘機」、「無爲」的道家思想,以及「抱朴全真」的生活哲學,展現了作者追求內心平和與精神昇華的理想境界。整體語言凝練,意境深遠,體現了元代道教詩歌的特色。