題焦山吸江亭

· 王奕
甲子三千六百期,此山崒嵂起何時。 雄吞海瀆金獅子,霸斷吳門鐵犍兒。 水鏡照空三國恨,浪黿撞破六朝悲。 後來盡有無窮事,留與他年再賦詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崒嵂(zú lǜ):高聳險峻的樣子。
  • 海瀆:指大海。
  • 金獅子:比喻雄偉壯觀的景象。
  • 吳門:指蘇州,古稱吳門。
  • 鐵犍兒:古代傳說中的神獸,此處比喻堅固不可摧。
  • 水鏡:比喻水面平靜如鏡。
  • 浪黿(yuán):傳說中的大龜,此處比喻洶涌的波濤。
  • 六朝:指中國歷史上在南京建都的六個朝代。

翻譯

三千六百年的甲子輪迴,這座山峯高聳險峻,它何時崛起? 它雄偉地吞噬着大海,如同金色的獅子,霸佔了吳門,堅固如鐵犍兒。 水面如鏡,映照着三國的遺恨,洶涌的波濤撞擊着,打破了六朝的悲歌。 後來還有無數的故事,留待將來再次賦詩。

賞析

這首作品以焦山吸江亭爲背景,通過描繪山峯的雄偉與歷史的沉澱,展現了時間的深遠和歷史的厚重。詩中運用了豐富的意象,如「金獅子」、「鐵犍兒」等,增強了詩歌的形象性和感染力。同時,通過對「三國恨」、「六朝悲」的提及,詩人表達了對歷史變遷的感慨和對未來的無限遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然與歷史的深刻思考。

王奕

宋末元初信州玉山人,字敬伯,號斗山。與其子居玉琅峯讀書。與文天祥、謝枋得友善。枋得被俘北上時,嘗爲詩送之以寄慨。入元,仕玉山教諭,建斗山書院。所著《斗山文集》等不傳,僅有《玉斗山人集》三卷傳世。 ► 137篇诗文