(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 平夷:地名,今屬河南省。
- 河陽:地名,今河南省孟州市。
- 行役:因公務而跋涉在外。
- 勞勞:辛苦勞碌的樣子。
- 歲已淹:歲月已經拖延。
- 仕路:仕途,做官的道路。
- 黃楊:一種生長緩慢的樹,比喻仕途進展緩慢。
- 宦情:做官的心情。
- 橄欖:果實初食苦澀,後漸甘甜,比喻做官的心情變化。
- 徐邈:人名,三國時期魏國名臣,以清廉著稱。
- 中聖:達到聖人的境界。
- 東坡:蘇軾的號,北宋文學家、書畫家。
- 不受痁:不生病,比喻不受外界干擾。
- 箕斗:星宿名,比喻虛名。
- 底用:何用,有什麼用處。
- 慨然:感慨的樣子。
- 掀髯:捋起鬍鬚,形容豪邁的樣子。
翻譯
河陽的白髮近來又增添了幾分,因公務跋涉在外,歲月已經拖延。仕途進展緩慢,如同黃楊樹的生長,做官的心情何時能像橄欖一樣變得甘甜。不妨像徐邈那樣達到清廉的聖人境界,自嘲像東坡那樣不受外界干擾。虛名如同箕斗星宿,有何用處?感慨之餘,豪邁地捋起鬍鬚,舒展一笑。
賞析
這首作品表達了作者對仕途的感慨和對清廉生活的嚮往。詩中,「河陽白髮」和「行役勞勞」描繪了歲月的流逝和仕途的艱辛,而「仕路黃楊」和「宦情橄欖」則巧妙地運用比喻,表達了仕途進展的緩慢和做官心情的複雜變化。後兩句通過對徐邈和東坡的引用,展現了作者對清廉和超脫的追求。最後,「箕斗虛名」和「慨然舒笑」則抒發了對虛名的不屑和對豪邁生活的嚮往。