除夕

梅花歲晚已離披,日月如流不自知。 地落迤南春到早,天高直北歷來遲。 急風竟夕清殘葉,凍雪終冬壓敗籬。 可是吟懷冰樣冷,桃符只用舊年詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歲晚:年終。
  • 離披:分散,散亂。
  • 日月如流:時間像流水一樣迅速流逝。
  • 迤南:向南。
  • 直北:正北。
  • 歷來:一直以來。
  • 吟懷:作詩的情懷。
  • 桃符:古代掛在大門上的兩塊畫着門神或寫着門神名字,用於避邪的桃木板或紙,後在其上貼春聯。

翻譯

梅花在年終時已經凋零散亂,時間像流水一樣迅速流逝,自己卻渾然不覺。 向南的地方春天來得早,而正北的地方春天則來得晚。 急風整夜地吹拂着殘葉,凍雪整個冬天都壓在破敗的籬笆上。 作詩的情懷像冰一樣冷,門上的桃符還是用着去年的詩句。

賞析

這首作品描繪了除夕之夜的景象,通過梅花的凋零、時間的流逝、春風的急促、凍雪的沉重,表達了詩人對歲月流轉的感慨和對舊時光的懷念。詩中「梅花歲晚已離披」一句,既描繪了梅花的凋零,也隱喻了歲月的無情。後句「日月如流不自知」則進一步強調了時間的流逝之快,而人們往往對此渾然不覺。詩的結尾「桃符只用舊年詩」則巧妙地以桃符爲載體,表達了對過去歲月的留戀和對新年的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對時光易逝的深刻感悟。

尹廷高

廷高,字仲明,別號六峯,遂昌人。其父竹坡,當宋季以能詩稱。仲明遭亂轉徙,宋亡二十年,始歸故鄉。嘗掌教於永嘉,秩滿至京,謝病歸。所著有《玉井樵唱正續稿》。自題其卷首雲:「先君登癸丑奉常第,宦遊湖海,作詩凡千餘首。丙子,家燬於寇,遺編散落,無一存者。僅憶《秋日寄僧》一聯曰:『白蘋影蘸無痕水,黃菊香催未了詩。』先業無傳,雅道幾廢,不肖孤之罪也。」觀此,則仲明詩學,有自來矣。 ► 283篇诗文