(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉井峯:山峯名,具體位置不詳。
- 會一堂:指在玉井峯上的一處聚會場所。
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容山徑曲折深遠。
- 濛(méng méng):形容日光朦朧不清。
- 霜筠雪竹:筠(yún),竹子的青皮,這裏指竹子;形容竹子在霜雪中更顯清冷。
- 澗草巖花:生長在山澗和岩石間的花草。
- 縹緲(piāo miǎo):形容景象模糊不清,若有若無。
- 泠然(líng rán):形容清涼爽快。
- 躡清風:躡(niè),追隨;形容想要隨着清風飄然而去。
翻譯
堂西的空地是羣峯之冠,清寒的境界讓人萬慮皆空。 一條曲折的山徑被白雲環繞,滿林的空翠在朦朧的日光中閃爍。 霜雪覆蓋的竹林超脫塵世之外,山澗與岩石間的花草在縹緲中若隱若現。 靜靜站立,頓時忘卻了人間俗事,清涼爽快,便想要隨着清風飄然而去。
賞析
這首作品描繪了玉井峯上的清幽景緻,通過「一徑白雲」、「滿林空翠」等意象,展現了山中的靜謐與超脫。詩人在這樣的環境中感受到心靈的淨化,表達了對於自然美景的嚮往和對塵世煩擾的超越。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了元代詩歌追求自然與心靈和諧的特點。