烏夜啼

· 文質
烏夜啼,江月皎皎流寒輝。去年養子叢木底,今年九子俱不歸。 夜夜啼,聲慘悽,網羅天地難高飛。反哺之恩竟寂寞,風巢冷落秋煙稀。 烏夜啼,啼相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皎皎:明亮的樣子。
  • 寒輝:寒冷的光輝,這裏指月光。
  • 慘悽:悲傷淒涼。
  • 網羅:比喻束縛或困難。
  • 反哺:指烏鴉反哺其母,比喻孝順。
  • 寂寞:孤單冷清。
  • 風巢:風吹過的巢穴。
  • 秋煙:秋天的霧氣。

翻譯

烏鴉在夜晚啼叫,江邊的月亮明亮地灑下寒冷的光輝。去年在樹叢中養育了九個孩子,今年它們全都未歸。

夜夜啼叫,聲音悲傷淒涼,天地間的束縛讓它們難以高飛。反哺的恩情竟變得孤單冷清,風吹過的巢穴在秋天的霧氣中顯得稀少。

烏鴉在夜晚啼叫,啼聲中充滿了相思之情。

賞析

這首作品通過烏鴉夜啼的情景,描繪了一種深沉的孤獨和相思。詩中「江月皎皎流寒輝」一句,以月光的寒冷映襯出烏鴉的孤寂,增強了詩的意境。烏鴉的啼叫聲「慘悽」,不僅表達了烏鴉的悲傷,也隱喻了詩人內心的孤寂和無奈。最後,「烏夜啼,啼相思」直接點明瞭烏鴉啼叫的相思之情,使全詩情感更加深沉,表達了詩人對遠方親人的思念和對生活的感慨。

文質

元慶元人,字學古。隱居吳之婁江。學行卓然,詞章奇放。詩學唐李賀,酒酣長歌,聲若金石。有《學古集》。 ► 19篇诗文