(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金水河:指流經北京的一條河流,古時因河水含金沙而得名。
- 金口:指金水河的源頭或入口處。
- 龍光:指水光,形容河水清澈明亮。
- 埃:塵埃。
- 霽:雨後天晴。
- 芙蓉:荷花。
- 錦帆:華麗的帆船,這裏形容船隻的華麗。
- 適興:隨興,隨意。
翻譯
金水河從金口緩緩流來,河水清澈明亮,沒有一絲塵埃。 它流向天際的路途並不遙遠,是否願意讓人間分享一杯呢? 春天,楊柳依依,青霧繚繞,融入了春的氣息; 秋天,雨後天晴,荷花盛開,華麗的帆船在河上緩緩駛過。 我雖已白髮蒼蒼,但心中仍懷有少年的志向, 每當興之所至,便會來此一遊,欣賞這美景。
賞析
這首作品描繪了金水河的清澈與美麗,通過春融青霧、秋霽錦帆的對比,展現了河流在不同季節的風貌。詩中「流歸天上不多路,肯許人間用一杯?」一句,既表達了對自然美景的讚美,也透露出對人間美好生活的嚮往。末句「老夫白髮少年志,適興時來看一回」,則體現了詩人雖老,但心志不衰,依然熱愛生活,享受自然美景的豁達情懷。