絳州居園池和契世玉韻
名池涵清泚,嘉燕豐文儒。
嶪嶪絳水陽,潭潭仙者居。
輝光扶游龍,柔惠借騶虞。
桃李方葳蕤,蘭芷紛扶疏。
青雲起鄧郊,赤舄臨唐墟。
高標鳳城上,偉畫鸞坡餘。
立論翻滄溟,吐辭□碧虛。
陸離楚人騷,委順齊客竽。
一吮塵夢醒,再觀□□除。
涓視鯤鵬遊,芥遺笙笛娛。
修廊弭華蓋,海月□□樞。
聲薄太行顛,潤漸河之隅。
迄今荇藻叢,蠕□生神魚。
遂令懷古心,仰念憑風雩。
玉昆凌鮑謝,彩筆張荷蕖。
短句歌流芳,喬松蔭春蕪。
意氣黃初前,文衡遷史途。
瓊田公已耕,□將力新畬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絳州:古代地名,今山西省新絳縣。
- 涵清泚:涵,包含;清泚,清澈的水。
- 嘉燕:美好的宴會。
- 文儒:文人學者。
- 嶪嶪(yè yè):高聳的樣子。
- 絳水:河名,流經絳州。
- 陽:水的北面。
- 潭潭:深邃的樣子。
- 仙者居:仙人居住的地方。
- 輝光:光輝。
- 扶游龍:扶持遊動的龍,比喻扶持英才。
- 柔惠:柔和的恩惠。
- 騶虞(zōu yú):古代傳說中的仁獸。
- 桃李:比喻學生或弟子。
- 葳蕤(wēi ruí):茂盛的樣子。
- 蘭芷:蘭花和白芷,都是香草。
- 扶疏:枝葉茂盛分披的樣子。
- 青雲:比喻高官顯爵。
- 鄧郊:地名,具體位置不詳。
- 赤舄(xì):紅色的鞋,古代貴族的服飾。
- 唐墟:唐代的遺址。
- 高標:高聳的標誌。
- 鳳城:指京城。
- 偉畫:宏偉的畫作。
- 鸞坡:傳說中的仙境。
- 翻滄溟:翻動大海,比喻文章氣勢磅礴。
- 碧虛:青天。
- 陸離:色彩繁雜,光怪陸離。
- 楚人騷:指楚辭,楚國的詩歌。
- 委順:順從,適應。
- 齊客竽:齊國的客人吹竽,比喻音樂或文學作品。
- 吮塵夢醒:比喻從塵世的夢中醒來。
- 涓視:細看。
- 鯤鵬:傳說中的大鳥,比喻宏偉的志向或事物。
- 芥遺:微小的遺留。
- 笙笛娛:笙和笛的音樂娛樂。
- 修廊:長廊。
- 華蓋:古代帝王車上的傘蓋。
- 海月:海上的月亮。
- 樞:樞紐,關鍵。
- 聲薄:聲音微弱。
- 太行顛:太行山的頂峯。
- 潤漸河之隅:潤澤逐漸到達河的角落。
- 荇藻:水草。
- 蠕□:此處缺字,可能指蠕動的小生物。
- 神魚:傳說中的神奇魚類。
- 懷古心:懷念古時的心情。
- 風雩:古代祭祀風神的儀式。
- 玉昆:玉山,比喻高潔。
- 凌鮑謝:超越鮑照和謝靈運,兩位古代文學家。
- 彩筆:比喻文筆華麗。
- 張荷蕖:展開荷花。
- 短句:簡短的詩句。
- 流芳:流傳美名。
- 喬松:高大的松樹。
- 蔭春蕪:遮蔽春天的草地。
- 意氣:意志和氣概。
- 黃初:古代年號,此處可能指古代。
- 文衡:文學的評價標準。
- 遷史途:改變歷史的道路。
- 瓊田:美玉般的田地,比喻美好的創作領域。
- 力新畬(yú):努力開墾新的田地,比喻努力創作。
翻譯
名池水清澈,美好的宴會上聚集了許多文人學者。高聳的絳水北岸,深邃之地是仙人居住的地方。光輝扶持着遊動的龍,柔和的恩惠借給了騶虞。桃李正茂盛,蘭芷枝葉繁茂。青雲從鄧郊升起,紅色的鞋履踏在唐代的遺址上。高聳的標誌在京城之上,宏偉的畫作在仙境之餘。文章氣勢磅礴,言辭如青天般高遠。色彩繁雜如同楚辭,順從如同齊國的音樂。從塵世的夢中醒來,再次觀看,塵世的煩惱已除。細看鯤鵬的遊動,微小的遺留如同笙笛的音樂。長廊上停着華蓋,海上的月亮是關鍵。聲音微弱,潤澤逐漸到達河的角落。至今水草叢中,神奇的魚兒在蠕動。這使得懷念古時的心情,仰望着風神的祭祀。玉山超越了鮑照和謝靈運,彩筆展開了荷花。簡短的詩句歌頌着流傳的美名,高大的松樹遮蔽着春天的草地。意志和氣概在古代之前,文學的評價標準改變了歷史的道路。美玉般的田地公已耕種,將努力開墾新的創作領域。
賞析
這首作品描繪了一個充滿文雅氣息的場景,通過對自然景觀和人文活動的細膩描繪,展現了作者對美好生活的嚮往和對文學藝術的熱愛。詩中運用了大量的自然意象和文學典故,如「絳水」、「仙者居」、「游龍」、「騶虞」等,構建了一個超脫塵世的理想境界。同時,通過對「桃李」、「蘭芷」等植物的描寫,表達了作者對生命力和自然美的讚美。整首詩語言優美,意境深遠,展現了元代文人的文學修養和審美追求。