(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皮囊:指人的身體,肉體。
- 骨骸:指人的骨骼。
- 六賊三尸:六賊指眼、耳、鼻、舌、身、意六種感官,三尸指道教中認爲人體內的三種害蟲,分別代表貪、嗔、癡。
- 炎炎紫焰:形容煉丹時的火焰。
- 載搬丹寶:指煉製成的丹藥。
- 三清帝:道教中最高的神祇,指元始天尊、靈寶天尊、道德天尊。
翻譯
好兒好女的心頭氣,生死難以相互替代。無常的災難突然降臨到你身上。 身體腐爛發臭,骨骼散落,徒留冤家的淚水。覺悟之後不讓心猿玩耍。 智慧之劍磨得鋒利。六賊三尸都被趕走。 熾熱的紫色火焰中,煉製成的丹藥,向上獻給三清帝。
賞析
這首作品通過描繪生死無常和肉體的腐朽,強調了修道的重要性。詩中「好兒好女心頭氣」表達了生命的脆弱和無常,而「皮囊臭爛,骨骸分散」則形象地描繪了肉體的最終歸宿。後文提到「悟來不使心猿戲」和「慧劍磨教利」,表明了通過修煉可以擺脫世俗的束縛,達到精神的淨化和提升。最後,通過「炎炎紫焰,載搬丹寶,上獻三清帝」展現了煉丹成仙的道教理想,體現了對超脫生死、追求永恆的嚮往。