江城子 · 述懷

青天爲被地爲氈。覆靈源。照心田。玉汞金鉛。兩脈吐流泉。自是道芽橫碧漢,頻澆灌,再新鮮。 雲朋霞友暗相傳。意綿綿。運胎仙。密鎖玄關。光透九重天。丹就萬神齊慶賀,真靈性,復朝元。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉汞金鉛:比喻修煉內丹的精華物質。
  • 道芽:指修煉者初露的道行或修爲。
  • 碧漢:即銀河,比喻高遠的天空。
  • 雲朋霞友:比喻志同道合的修煉夥伴。
  • 胎仙:指修煉內丹時,內丹初成形的階段。
  • 玄關:修煉內丹的關鍵所在,即丹田。
  • 九重天:比喻極高的境界或層次。
  • 丹就:指內丹修煉成功。
  • 真靈性:指修煉者通過修煉獲得的真靈之性。
  • 朝元:指修煉者達到與元始天尊等神明相通的境界。

翻譯

天空作爲我的被子,大地作爲我的氈席。覆蓋着我的靈源,照亮我的心田。玉汞金鉛,兩脈中流淌着精華。自然之道的新芽橫亙在銀河之上,不斷地澆灌,使之更加新鮮。

雲中的朋友,霞光中的夥伴,暗中相互傳遞着信息。心意綿綿,運化着胎仙。祕密地鎖住玄關,光芒穿透九重天。內丹煉成,萬神齊聲慶賀,真靈之性恢復,重新朝見元始。

賞析

這首作品描繪了一位修煉者在深山中修煉內丹的情景,通過豐富的意象和生動的比喻,展現了修煉者與天地合一的境界。詩中「青天爲被地爲氈」一句,即表現了修煉者與自然和諧共生的狀態。而「玉汞金鉛」、「道芽」、「胎仙」等詞語,則巧妙地描繪了內丹修煉的過程和成果。整首詩語言優美,意境深遠,表達了修煉者對道的追求和對自然的熱愛。

王處一

金寧海東牟(今山東乳山)人,道士,字玉陽,號全陽子,一說號華陽子。從王重陽學道,修真於昆崳山煙霞洞。人稱“跌腳仙人”。章宗承安中,曾被召見。元世祖時贈玉陽體元廣度真人。 ► 95篇诗文