感皇恩

· 王惲
回首竹林遊,山陰陳跡。灑落襟期記疇昔。論文把酒,醉盡清泉白石。幾年江海上、空相憶。 邂逅淇南,羈愁都釋。兩鬢憐君更如漆。幽懷重敘,不待小槽紅滴。新詩隨欬唾、驪珠溼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竹林遊:指與友人在竹林中的遊玩,常用來比喻文人雅集。
  • 山陰陳跡:山陰,地名,今浙江紹興;陳跡,舊時的痕跡,指往事。
  • 灑落襟期:灑落,自然不拘束;襟期,胸懷抱負。
  • 疇昔:往昔,從前。
  • 論文把酒:邊討論文學邊飲酒。
  • 清泉白石:清澈的泉水和潔白的石頭,常用來形容隱居生活的清幽。
  • 江海:指遠離朝廷的邊遠地區。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 羈愁:旅途中的憂愁。
  • 如漆:形容黑亮,這裏指頭髮。
  • 幽懷:深藏的心事。
  • 小槽紅滴:小槽,指酒槽;紅滴,指酒滴,這裏代指美酒。
  • 欬唾:咳嗽和吐唾沫,比喻言談。
  • 驪珠:傳說中的一種珍貴的珠子,比喻珍貴的詩句。

翻譯

回首往昔在竹林中的遊玩,山陰的往事已成陳跡。那時我們胸懷抱負,自然不拘束,記得從前一起論文飲酒,醉倒在清澈的泉水和潔白的石頭旁。幾年來在江海之上,只能空自思念。

偶然在淇南相遇,旅途的憂愁都消散了。可憐你兩鬢的頭髮更加黑亮。我們重新敘說深藏的心事,不需要美酒來助興。你的新詩如同珍貴的驪珠,隨着言談自然流出,溼潤了我的心。

賞析

這首作品回憶了與友人在竹林中的遊玩和論文飲酒的往事,表達了作者對過去美好時光的懷念和對友人的深切思念。詩中通過「竹林遊」、「山陰陳跡」等意象,營造出一種文人雅集的氛圍,而「灑落襟期」、「清泉白石」則展現了作者與友人自然不拘束的胸懷和隱居生活的清幽。後文通過「邂逅淇南」、「羈愁都釋」等句,表達了偶然相遇帶來的喜悅和憂愁的消散,而「兩鬢憐君更如漆」則透露出對友人年華逝去的感慨。最後,「新詩隨欬唾、驪珠溼」讚美了友人詩才橫溢,詩句珍貴如驪珠,隨着言談自然流出,溼潤了作者的心。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文

王惲的其他作品