(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 萬年枝:指宮中年代久遠的樹木。
- 珠衣:指宮女或妃子所穿的華麗衣裳,上面裝飾有珍珠。
- 露寒:指夜晚的露水帶來的寒意。
- 君王:皇帝。
- 扇開雙尾簇紅鸞:形容宮女或妃子手中的扇子展開,扇尾裝飾有紅色的鸞鳥圖案。
翻譯
古老的宮殿中,萬年古樹上的月亮圓圓地掛在天空,一位穿着一色珠衣的女子孤獨地站立在露水帶來的寒意中。只有君王遠遠地就能認出她,當她展開手中的扇子,扇尾上裝飾的紅鸞圖案顯得格外醒目。
賞析
這首詩描繪了宮中夜晚的靜謐與孤獨,通過「萬年枝上月團團」和「一色珠衣立露寒」的對比,突出了宮女的孤寂與君王的特權。詩中的「扇開雙尾簇紅鸞」不僅描繪了宮女的服飾細節,也隱喻了她的身份與君王的特殊關注。整體上,詩歌通過細膩的意象和對比手法,展現了宮廷生活的複雜情感和等級制度。