(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瓊華島:位於今北京市北海公園內,元代時爲皇家園林。
- 蓬萊:神話中的仙山,常用來比喻風景優美的地方。
- 雲氣:雲霧之氣,常用來形容仙境或高遠之地。
- 薰徹:香氣滲透。
- 瓊華:美玉,此処指瓊華島。
- 露影香:露水的香氣和影子。
- 一炬:一把火。
- 謾:空,徒然。
- 阿房:指秦始皇的阿房宮,後被項羽焚燬。
繙譯
蓬萊仙山的雲霧繚繞在海的中央, 瓊華島上香氣滲透,露水映出美玉的光影。 突然間,一把火將這一切帶到了天上, 如今我們衹能徒然地談論那被焚燬的阿房宮。
賞析
這首作品描繪了瓊華島如仙境般的美景,以及突如其來的變故。詩中“蓬萊雲氣海中央”一句,以神話中的蓬萊仙山比喻瓊華島,展現了其超凡脫俗的景致。“薰徹瓊華露影香”則進一步以香氣和露水的光影來渲染島上的美景。然而,“一炬忽收天上去”突轉直下,以一把火將美景化爲烏有,暗喻世事無常。最後一句“謾從焦土說阿房”則借用阿房宮的典故,表達了對於美好事物消逝的無奈和哀歎。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對於美好事物易逝的感慨。