滿江紅 · 慢
勘破榮華,提智劍、急逃生死。要黜聰、隳體虛室,內專窮理。綠水青山成伴侶,清風明月爲知己。得自歌自樂樂天真,真常美。
胸襟靜,神情喜。從舒捲,恣行止。肖孤雲野鶴,往來難擬。釋氏真風勤整頓,淨除諸障如頑鄙。醒圓明、一點證菩提,功超彼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勘破:看透,識破。
- 智劍:比喻智慧如劍,能斬斷煩惱。
- 黜聰:放棄聰明才智,指追求內心的寧靜。
- 隳體:放下身體,指超脫物質束縛。
- 虛室:空曠的房間,比喻心境空明。
- 窮理:深入探究道理。
- 自歌自樂:自己唱歌自己快樂。
- 真常美:真實而永恆的美。
- 胸襟靜:心胸平靜。
- 神情喜:神態愉悅。
- 從舒捲:隨着心情舒展。
- 恣行止:任意行動或停留。
- 肖孤雲野鶴:像孤獨的雲和野鶴一樣。
- 釋氏真風:佛教的真正精神。
- 淨除諸障:清除各種障礙。
- 醒圓明:清醒而圓滿明澈。
- 一點證菩提:一點即證悟菩提(佛教的覺悟)。
- 功超彼:功德超越他人。
翻譯
看透了榮華富貴,我拿起智慧之劍,急忙逃離生死的輪迴。我要放棄聰明才智,放下身體的束縛,內心專注於深入探究道理。綠水青山成爲我的伴侶,清風明月成爲我的知己。我自歌自樂,享受天真的快樂,這是真實而永恆的美。
我的心胸平靜,神態愉悅。隨着心情舒展,任意行動或停留。我像孤獨的雲和野鶴一樣,難以被模仿。我勤於整頓佛教的真正精神,清除各種障礙,就像對待頑固的鄙陋一樣。我清醒而圓滿明澈,一點即證悟菩提,我的功德超越他人。
賞析
這首作品表達了作者對世俗榮華的超越和對內心寧靜的追求。通過使用「智劍」、「黜聰」、「隳體」等詞語,描繪了作者放棄外在聰明才智,專注於內心修煉的過程。同時,以「綠水青山」、「清風明月」爲伴侶和知己,展現了作者與自然和諧共處的理想生活狀態。最後,通過「醒圓明、一點證菩提」等詞句,表達了作者對佛教覺悟的追求和超越他人的功德。整首詞意境深遠,語言優美,體現了作者高潔的情操和超脫的境界。