追次郡君
天地育萬物,風霜非作威。
陰陽互闔闢,造化潛玄機。
凍樹根本固,宿莽芽甲微。
外貌若槁死,其中春已歸。
志士甘隱處,棲棲將疇依。
龍蛇蟄深窟,肯嘆寒無衣。
三變復爲泰,鬼神不能違。
雷霆行且起,梅邊玩晴暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闔闢:開合,指陰陽交替變化。
- 玄機:深奧的道理或自然的法則。
- 宿莽:指經冬不死的草。
- 芽甲:草木初生的嫩葉。
- 槁死:枯萎死亡。
- 棲棲:忙碌不安的樣子。
- 蟄:動物冬眠,潛伏起來不食不動。
- 三變復爲泰:指事物經過三次變化後,會恢復到好的狀態。
- 雷霆:雷聲和閃電,比喻威猛的力量。
- 晴暉:晴朗的陽光。
翻譯
天地孕育萬物,風霜並非用來作威作福。陰陽交替開合,自然造化隱藏着深奧的法則。凍僵的樹木根部堅固,經冬不死的草初生的嫩葉微小。外表看似枯萎死亡,但其中的春天已經悄然歸來。有志之士甘願隱居,忙碌不安地尋找依靠。龍蛇潛伏在深洞中,豈會感嘆寒冷無衣。事物經過三次變化後,必定會恢復到好的狀態,連鬼神也無法違背這個規律。雷聲和閃電即將興起,梅花旁享受着晴朗的陽光。
賞析
這首作品通過描繪自然景象,表達了深刻的哲理。詩中,「天地育萬物,風霜非作威」一句,即展現了自然的寬廣與仁慈,而非人們常誤解的嚴酷。後文通過對凍樹、宿莽的描繪,暗示了生命的頑強與春天的不可阻擋。詩的最後,以「三變復爲泰」總結了事物發展的必然規律,而「雷霆行且起,梅邊玩晴暉」則預示着新的生機與希望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然與生命的深刻洞察。