寄題張受益會清堂
伏生年九十,腹貯秦坑書。
終童年十八,手擲漢關繻。
一老一妙年,智勇夫何如。
兩皆濟南人,稟受風氣殊。
乾坤妙融結,山水清有餘。
鍾賢代不乏,一變可魯儒。
吾友子張子,世於此焉居。
烏哺奉甘旨,鵷行贊都俞。
將指許假道,榮哉兼熊魚。
甲此一都會,築堂冠蓋趨。
萬象納戶牖,八荒來庭除。
陽丘古邑南,均是宅一區。
粗中必有精,所見獨異諸。
人見花與竹,我見皆道腴。
彝鼎日玩弄,簡冊日卷舒。
拔出形器上,漉水月本無。
譬若椰子腹,中有萬卷儲。
何必西域賈,剖股藏明珠。
矢詩說解悟,指天撮空虛。
何如登君堂,嘯傲傾觴壺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伏生:指伏勝,西漢時期著名的儒家學者,傳說他活到九十歲,精通《尚書》等經典。
- 秦坑書:指秦始皇焚書坑儒時被毀的書籍,伏生所藏可能是這些書籍的副本或相關知識。
- 終童:指終軍,西漢時期的外交官,十八歲時就以智勇著稱。
- 漢關繻:古代的一種通行證,這裏指終軍在外交上的成就。
- 烏哺:指孝順,烏鴉反哺,比喻子女孝順父母。
- 鵷行:指官員行列,比喻在朝爲官。
- 將指:指將軍的指揮,這裏比喻張受益的權威和地位。
- 榮哉兼熊魚:比喻既榮耀又富貴。
- 甲此一都會:指在此都會中佔據首要地位。
- 萬象納戶牖:指將世間萬象都納入視野。
- 八荒來庭除:指四方八面的賓客都來到家中。
- 陽丘:地名,指張受益的居住地。
- 粗中必有精:指外表粗獷但內心精明。
- 道腴:指深奧的道理。
- 彝鼎:古代的青銅器,常用來指代文物或古董。
- 簡冊:指書籍。
- 拔出形器上:指超越物質形態。
- 漉水月本無:比喻虛幻不實的事物。
- 椰子腹:比喻內心豐富,知識淵博。
- 西域賈:指西域的商人。
- 剖股藏明珠:比喻不惜犧牲身體來珍藏寶物。
- 矢詩:指寫詩。
- 指天撮空虛:比喻高談闊論,空洞無物。
- 嘯傲:自由自在地吟詠。
- 觴壺:酒器,這裏指飲酒。
翻譯
伏生九十高齡,腹中藏着秦朝焚書坑儒時倖存的書籍。終軍十八歲便英勇智謀,手擲漢關的通行證,展現其外交才能。這兩位濟南人,一位老者,一位少年,他們的智慧與勇氣令人讚歎。天地間的奇妙融合,山水之間清秀有餘。賢才輩出,一代更比一代強,可以改變魯地的儒風。我的朋友張受益,就居住在這裏。他孝順父母,如烏鴉反哺,又在朝中擔任要職,如鵷鳥在行列中。他像將軍一樣指揮若定,榮耀與富貴兼得。在此都會中佔據首要地位,築起堂宇,吸引萬象納入視野,四方八面的賓客都來到家中。陽丘古邑的南邊,是他的居住區。外表粗獷但內心精明,他的見解獨樹一幟。人們看到的是花與竹,而我看到的是深奧的道理。他玩弄古董,閱讀書籍,超越物質形態,領悟虛幻不實的事物。他的內心如同椰子般豐富,知識淵博,無需像西域商人那樣犧牲身體來珍藏寶物。他寫詩表達解悟,高談闊論,空洞無物。不如登上他的堂屋,自由自在地吟詠,暢飲美酒。
賞析
這首作品通過對伏生和終軍的讚美,展現了濟南地區的風氣和人才輩出。詩中描繪了張受益的居住環境和他的學識、品德,以及他在社會中的地位和影響力。通過對比伏生和終軍的不同年齡和成就,詩人表達了對智慧和勇氣的崇敬。同時,詩中也體現了詩人對自然和人文景觀的欣賞,以及對知識和文化的追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對友人的敬佩和對理想生活的嚮往。