(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 僱載:僱船裝載。
- 拽牽:拉縴。
- 撐:撐船。
- 五千斤蠟三千漆:指裝載的貨物,五千斤的蠟和三千斤的漆。
- 寧馨:如此,這樣。
翻譯
僱來的船雖然裝載的錢不多,但實際上並不輕,因爲船上裝滿了貨物。船伕阿郎在前面拉縴,阿奴則在後面撐船。船上裝載了五千斤的蠟和三千斤的漆,這樣的夜晚還要繼續前行。
賞析
這首作品描繪了元代航船的勞作場景,通過具體的數字「五千斤蠟三千漆」展現了船上貨物的重量,以及船伕的辛勤勞作。詩中「僱載錢輕載不輕」一句,巧妙地表達了船上實際裝載的貨物遠比金錢更爲沉重。後兩句則通過夜晚繼續前行的情景,傳達了船伕們不畏艱辛、持續勞作的精神。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了元代社會底層勞動者的真實生活。