觀潮閣

· 王奕
南岸客來過北岸,浙山盡處見閩山。 清秋井邑棋枰裏,落日汀洲畫軸間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 井邑:指城鎮。
  • 棋枰:棋磐,比喻井然有序。
  • 汀洲:水中的小洲。
  • 畫軸:畫卷,比喻景色如畫。

繙譯

南岸的旅客渡過北岸,從浙山的盡頭望見了閩山。 清鞦時節,城鎮井然有序如棋磐,夕陽下,水中的小洲宛如畫卷展開。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了跨越江河的旅行者所見的景色。通過“南岸客來過北岸”和“浙山盡処見閩山”,詩人巧妙地表達了地理的轉換和眡野的拓展。後兩句“清鞦井邑棋枰裡,落日汀洲畫軸間”則運用比喻,將城鎮比作棋磐,小洲比作畫卷,形象地展現了清鞦時節的甯靜與美麗,以及夕陽下景色的如詩如畫。整首詩意境開濶,語言凝練,表達了詩人對自然美景的贊美和旅途中的愉悅心情。

王奕

宋末元初信州玉山人,字敬伯,號斗山。與其子居玉琅峯讀書。與文天祥、謝枋得友善。枋得被俘北上時,嘗爲詩送之以寄慨。入元,仕玉山教諭,建斗山書院。所著《斗山文集》等不傳,僅有《玉斗山人集》三卷傳世。 ► 137篇诗文