李宮人琵琶引九首

瓊花春島百花香,太液池邊夜色涼。 一曲《六幺》天上譜,君王曾進紫霞觴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瓊花:傳說中的仙花,比喻美麗的花朵。
  • 春島:春天的島嶼,指景色宜人的地方。
  • 太液池:古代皇家園林中的池塘,這裏指皇宮中的池塘。
  • 夜色涼:夜晚的涼爽。
  • 《六幺》:古代的一種曲調名。
  • 天上譜:指極爲高雅、難得的音樂。
  • 君王:皇帝。
  • 紫霞觴:紫色的酒杯,這裏指皇帝賜予的美酒。

翻譯

春天的島嶼上,瓊花盛開,百花飄香,太液池邊的夜晚,涼爽宜人。一曲《六幺》,如同天上的樂譜,君王曾賜予我紫霞般的美酒。

賞析

這首詩描繪了一個春夜宮廷中的美景與音樂。詩中「瓊花春島百花香」一句,以瓊花和百花爲象徵,描繪了春夜的絢爛與芬芳。而「太液池邊夜色涼」則通過夜晚的涼爽,增添了一絲寧靜與愜意。後兩句提及的《六幺》和「紫霞觴」,不僅展現了宮廷音樂的高雅,也反映了君王對宮人的賞賜與恩寵。整首詩語言優美,意境深遠,表達了宮人對美好生活的感受與回憶。

王士熙

元東平人,字繼學。王構子。善畫山水。英宗時爲翰林待制。泰定帝時歷官治書侍御史,中書參知政事。泰定帝死,被燕鐵兒流遠州。後爲文宗起用,任江東廉訪使,以南臺御史中丞卒。 ► 116篇诗文