沁園春 · 真風子
自小顛狂,平生落魄,放浪飄蓬。把三教玄機,從根識破,包含萬象,混沌家風。問釋談機,問儒說理,問道言丹守箇中。無拘執,但閒來捉虎,怒後擒龍。
不分南北西東。信步逍遙到處通。向太華峯頭,瑤池會上,詩吟萬字,酒飲千鍾。足下雲生,袖中雷起,劍吐寒光射九重。真風子,出乾坤之外,劈碎虛空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 顛狂:放蕩不羈。
- 落魄:失意潦倒。
- 放浪:放縱不受拘束。
- 飄蓬:比喻生活不固定,像蓬草隨風飄轉。
- 三教:指儒、釋、道三教。
- 玄機:深奧的道理。
- 混沌:天地未開闢前的原始狀態。
- 家風:家族的傳統風尚。
- 釋談機:佛教的機鋒。
- 儒說理:儒家的道理。
- 問道言丹:道家的修煉方法。
- 箇中:其中。
- 拘執:拘束,固執。
- 捉虎、擒龍:比喻制服強大的對手。
- 太華峯:華山的別稱。
- 瑤池:神話中西王母的仙境。
- 雲生、雷起:比喻法力無邊。
- 九重:指天,比喻極高。
- 乾坤:天地。
- 劈碎虛空:打破常規,超脫世俗。
翻譯
自幼放蕩不羈,一生失意潦倒,放縱不受拘束,像蓬草隨風飄轉。把儒、釋、道三教的深奧道理都徹底領悟,包含萬物,保持着原始的家風。詢問佛教的機鋒,討論儒家的道理,探討道家的修煉方法,堅守其中的真諦。不受任何拘束,閒暇時能制服強大的對手,憤怒時能擒拿巨龍。
不分東南西北,信步漫遊,處處通達。在華山之巔,瑤池仙會上,吟詩萬字,飲酒千杯。腳下生雲,袖中起雷,劍光寒射九天。真風子,超脫於天地之外,打破常規,超脫世俗。
賞析
這首作品描繪了一位放蕩不羈、超脫世俗的高人形象。通過對三教玄機的深刻領悟和對自由生活的嚮往,表達了作者對世俗束縛的反抗和對精神自由的追求。詩中運用了豐富的意象和誇張的手法,如「捉虎」、「擒龍」、「雲生」、「雷起」等,展現了高人的非凡能力和超凡脫俗的境界。整首詩語言豪放,意境開闊,充滿了浪漫主義色彩。