(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沽酒:買酒。
- 酹(lèi):以酒澆地,表示祭奠。
- 江神:江河的守護神。
- 發船:開船。
- 送餞:送行。
- 浪如席:形容波浪平靜,像席子一樣平鋪。
- 風似箭:形容風速快,像箭一樣迅速。
翻譯
買來酒灑在地上祭奠江神,然後開船送行。船行時波浪平靜如席,船回時風速快如箭。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了江上行船的情景。通過「沽酒酹江神」表達了對江神的敬仰,同時「發船相送餞」展現了送別的場景。後兩句「船去浪如席,船迴風似箭」則巧妙地運用比喻,形象地描繪了船行時的平穩與歸途時的迅速,體現了江上行船的寧靜與動感,展現了江南水鄉的獨特韻味。