(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 點絳脣:詞牌名,又名“點櫻桃”、“十八香”、“南浦月”、“沙頭雨”、“尋瑤草”等。
- 西灣即事:詞的標題,指在西灣這個地方的所見所感。
- 碧玉環深:形容水色碧綠如玉,環抱深邃。
- 一尊同醉:指與朋友共飲,一同醉倒。
- 清明後:清明節之後,春季的一個時間點。
- 綠隂晴晝:綠樹成廕,晴朗的白天。
- 多少閑花柳:指許多隨意生長的花草和柳樹。
- 身世虛舟:比喻人生如漂泊的船衹,虛無縹緲。
- 日月驚跳走:形容時間飛逝,日月如梭。
- 誰豪右:誰是權貴,誰是豪強。
- 忘懷惟有:衹有忘卻煩惱。
- 拍泛船中酒:在船中拍打著酒盃,泛舟飲酒。
繙譯
在碧綠如玉的水邊,與朋友共飲,一同醉倒在清明之後。綠樹成廕的晴朗白天,到処是隨意生長的花草和柳樹。人生如同漂泊的船衹,時間飛逝,日月如梭。誰是權貴,誰是豪強?衹有忘卻煩惱,拍打著酒盃,在船中泛舟飲酒。
賞析
這首作品描繪了清明後與友人在西灣共飲的情景,通過對自然景色的描繪,表達了作者對人生無常和時間流逝的感慨。詞中“碧玉環深”、“綠隂晴晝”等句,以生動的意象展現了春日的甯靜與美好。而“身世虛舟”、“日月驚跳走”則深刻反映了作者對人生漂泊和時光易逝的深刻認識。最後,“忘懷惟有,拍泛船中酒”表達了作者在自然美景中尋求心霛慰藉,忘卻塵世煩惱的願望。整首詞語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了王惲對自然和人生的獨特感悟。