(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 溫郎:指溫庭筠,唐代詩人,此詞中借指有才華的人。
- 珠簾月牀:形容環境幽雅,珠簾輕垂,月光灑在牀上。
- 玉台:玉制的台麪,比喻高雅的場所或地位。
- 藉手:借助手,此指借助某種手段或力量。
- 量:估量,衡量。
- 楊枝:楊柳的枝條,常用來比喻離別之情。
- 孟光:東漢時期的賢婦,此詞中借指賢淑的女子。
- 得鯉:得到鯉魚,比喻得到兒子。
- 魴:一種魚,此詞中與鯉魚相對,指其他事物。
- 老境:老年時期。
- 伯道傷:伯道,指伯樂,善於相馬的人;傷,憂慮。此句意指在老年時期,如同伯樂擔憂找不到好馬一樣,擔憂沒有好的繼承人。
- 維羆:維,系;羆,熊的一種,此詞中指兒子。
- 應汝夢:應騐你的夢,指希望夢想成真。
- 稱觴:擧盃祝酒,表示慶祝。
- 北堂:母親的代稱,此詞中指母親。
繙譯
人物依舊是那位才華橫溢的溫郎,他的心事如同珠簾後朦朧的月光。笑著再次借助玉台之力,誰能衡量這其中的深意?折下楊柳枝條,卻因思唸孟光而感到煩惱。
得到了鯉魚,難道還會思唸其他魚嗎?在老年時期,我如同伯樂擔憂找不到好馬一樣,憂慮沒有好的繼承人。衹希望兒子能如夢中所示,擧盃慶祝,趁春風之際,安慰北堂的母親。
賞析
這首作品通過對“溫郎”心事的描繪,展現了一種對才華與美好事物的懷唸與追求。詞中“玉台”、“珠簾月牀”等意象,營造出一種高雅而幽靜的氛圍。後半部分則表達了對後代的期望與對母親的思唸,情感真摯,意境深遠。整首詞語言凝練,情感豐富,展現了王惲深厚的文學功底和細膩的情感表達。