學詩吟十首

· 方回
我寓侍郎橋,夜枕聞五德。 四更即不眠,東望逆曙色。 南睨三茅閣,千燈破暗黑。 百八仙林鐘,鼉龍吼其北。 繄此倚闌人,四海誰我識。 未能朱晦翁,鄉邦續道脈。 猶當陸放翁,桐江刻詩集。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五德:指雞的五種美德,即文、武、勇、仁、信。這裏指雞鳴。
  • :斜視。
  • 百八:指一百零八,這裏指鐘聲的次數。
  • 鼉龍:傳說中的動物,這裏指鐘聲如鼉龍之吼。
  • :語氣詞,無實義。
  • 倚闌:靠着欄杆。
  • 朱晦翁:指朱熹,宋代理學家。
  • 陸放翁:指陸游,宋代詩人。
  • 桐江:地名,陸游曾在桐江刻印詩集。

翻譯

我住在侍郎橋,夜晚枕着雞鳴聲入眠。四更天我便醒來,向東望去,等待着天色漸亮。我斜視着南邊的三茅閣,那裏千盞燈光穿透了黑暗。一百零八聲的仙林鐘響,如同鼉龍在北方吼叫。我這靠着欄杆的人,四海之內有誰認識我呢?我未能像朱熹那樣,在鄉邦繼續傳承道學。但我也應當像陸游那樣,在桐江刻印我的詩集。

賞析

這首作品描繪了詩人在侍郎橋寓所的夜晚所見所感,通過雞鳴、燈光、鐘聲等元素,營造出一種寂靜而又不失生機的氛圍。詩中,「四更即不眠」展現了詩人的孤獨與清醒,「南睨三茅閣」則透露出對遠方的嚮往。結尾處,詩人表達了自己雖未能成爲朱熹那樣的理學大家,但仍希望像陸游那樣留下詩集,傳承文化的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對文化傳承的執着追求。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文