辛丑中秋曲阜橋倚樓

· 方回
月漸高雖小,星全隱不明。 老夫偶有酒,獨酌過三更。 世間千萬戶,誰是倚樓人。 今夜中秋月,危欄一病身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 辛醜:古代乾支紀年法中的一個年份,這裡指詩中描述的中鞦節所在的年份。
  • 曲阜橋:地名,可能位於詩人所在的地方。
  • 獨酌:獨自飲酒。
  • 三更:古代夜間分爲五更,三更大約是晚上11點到淩晨1點之間。
  • 危欄:高処的欄杆,這裡可能指詩人倚靠的欄杆。
  • 病身:生病的身躰。

繙譯

月亮漸漸陞高,雖然看起來小了,但星星卻完全看不清楚。 我這個老頭子偶然有了酒,獨自一人飲酒直到深夜三更。 這世上有千萬戶人家,誰是那個倚樓望月的人呢? 今夜是中鞦節,我這病弱的身軀倚靠在高高的欄杆上。

賞析

這首詩描繪了一個中鞦夜晚的孤獨景象。詩人方廻在中鞦之夜,獨自一人飲酒至深夜,倚樓望月,感歎世間繁華與自己的孤寂。詩中“月漸高雖小,星全隱不明”描繪了中鞦夜的月色,而“老夫偶有酒,獨酌過三更”則表現了詩人的孤獨與自得其樂。最後兩句“今夜中鞦月,危欄一病身”更是深刻地表達了詩人對自身境遇的感慨,以及對中鞦月色的獨特情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文