馬上漫成四首

· 王寂
手攜籃子滿新蔬,霧鬢風鬟立暝途。 約束前驅休問訊,羅敷嫌笑使君愚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漫成:隨意寫成。
  • 籃子:一種用竹、藤、柳條等編成的容器,用來裝東西。
  • 新蔬:新鮮的蔬菜。
  • 霧鬢風鬟:形容女子頭發蓬松散亂的樣子。霧鬢,像霧一樣的鬢發;風鬟,被風吹亂的發髻。
  • 暝途:黃昏時的道路。
  • 約束:這裡指命令或吩咐。
  • 前敺:指隨從或僕人。
  • 休問訊:不要詢問。
  • 羅敷:古代美女名,這裡泛指美女。
  • 使君:古代對地方長官的尊稱。
  • :愚蠢。

繙譯

手提著裝滿新鮮蔬菜的籃子,頭發蓬松散亂地站在黃昏的道路上。 命令隨從不要上前詢問,因爲美女羅敷會嘲笑使君的愚蠢。

賞析

這首詩描繪了一個場景:一位女子手提籃子,裝滿了新鮮的蔬菜,站在黃昏的道路上。她的頭發被風吹得蓬松散亂,顯得有些狼狽。詩中“約束前敺休問訊”一句,表明了女子對隨從的命令,不要上前打擾她。而“羅敷嫌笑使君愚”則揭示了女子對使君的輕蔑和嘲笑,認爲他愚蠢。整首詩語言簡練,意境深遠,通過女子的形象和言行,展現了她的獨立和自信,同時也反映了儅時社會對女性的態度和看法。

王寂

金薊州玉田人,字元老。海陵王天德二年進士。世宗大定初,爲太原祁縣令,調真定少尹,兼河北西路兵馬副都總管,遷通州刺史,兼知軍事。累官中都路轉運使。以詩文名。有《拙軒集》。 ► 288篇诗文