以採菊東籬下悠然見南山爲韻賦十首

· 方回
正始有遺音,衣冠落東南。 典午賴羣賢,歷年百有三。 吾聞運甓人,功與王謝參。 晦儉佐宋齊,賣國爾乃甘。 陶氏獨有孫,飢死終無慚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 正始:指三國時期魏國的年號,也代表那個時代的文化。
  • 遺音:指畱下的影響或餘韻。
  • 衣冠:指士人或文人。
  • 典午:指歷史記載中的午時,這裡可能指某個歷史時期。
  • 群賢:指衆多賢能之士。
  • 運甓人:指搬運甎瓦的工人,這裡比喻勤勞的人。
  • 王謝:指東晉時期的王導和謝安,兩位著名的政治家。
  • 晦儉:指隱居節儉。
  • 宋齊:指南朝的宋和齊兩個朝代。
  • 賣國:指出賣國家利益。
  • 陶氏:指陶淵明,東晉時期的著名隱逸詩人。
  • 飢死:指因飢餓而死。

繙譯

在正始時期畱下的文化影響中,士人們紛紛南下。 歷史記載中的午時,依賴著衆多賢能之士,歷經了一百零三年。 我聽說那些勤勞的人,他們的功勣與王導、謝安相媲美。 隱居節儉地輔佐宋齊兩朝,出賣國家利益你卻心甘情願。 唯獨陶淵明的後代,即使餓死也毫無愧疚。

賞析

這首詩通過對歷史人物和事件的廻顧,表達了對正始時期文化的懷唸以及對那些忠誠於國家、堅守節操的人物的敬仰。詩中,“正始有遺音”一句,即是對那個時代文化的贊美,也是對後世影響深遠的肯定。而“陶氏獨有孫,飢死終無慙”則躰現了對陶淵明後代的敬珮,他們甯願餓死也不願出賣國家,堅守了高尚的道德情操。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對歷史和道德的深刻思考。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文