上南行十二首

· 方回
棄官逃世名,居此深谷中。 谷深夜更深,劇談滋無窮。 照壁書燈青,煨爐茶火紅。 門外曉雞鳴,天地號霜風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 劇談:暢談,熱烈地交談。
  • 照壁:對著門的小牆,這裡指燈光照在牆上。
  • 煨爐:用小火慢慢燒煮的爐子。
  • 霜風:寒冷的風。

繙譯

我放棄了官職,逃離了世俗的名利,居住在這深邃的山穀之中。山穀的夜深沉,我們的交談熱烈而無盡。燈光照在牆上,顯得青翠,小火爐上的茶水燒得火紅。門外的晨雞開始鳴叫,天地間吹著寒冷的風。

賞析

這首作品描繪了一個隱居深穀的場景,通過夜晚的交談、燈光和茶火,展現了隱士生活的甯靜與愜意。詩中的“劇談滋無窮”表達了隱士們對知識的渴望和對生活的熱愛。而“天地號霜風”則暗示了外界的寒冷與隱居生活的對比,突出了隱士們內心的溫煖與滿足。整躰上,這首詩通過簡潔的語言和生動的意象,傳達了一種超脫世俗、追求精神自由的生活態度。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文