題趙善長爲李原復所畫山水

· 王逢
日光青寒殺氣白,山童林髡水縮脈。城舂墮指[扌朱}送餒,莽蒼坤輿大宵宅。 齊東趙原吳下客,辭榮養母韓康伯。酒狂忽憶雍熙時,畫法荊關海嶽窄。 魁峯傑嶺大將顏,秀厓峭壁仙卿班。雲嵐滃勃嵩華表,石棧犖确崤函間。 翬飛樓閣深翠隱,獸羣遠跡人煙近。一瀑天垂雪練紳,萬松花落黃金粉。 森蘿翳槲杳莫盡,若聞行歌採芝菌。旁觀衆攫攘,妙灑獨心苦。 神工精會合,鬼物毛竦豎。烓爨扁舟露沙漵,磨輪新坊俯場圃。 雌伏雞窠懸在樑,磬折田翁飼其牯。土膏不假酥雨潤,簾腳似逐東風順。 貢聯包匭旅裹糧,驢驅馬馱力角奮。怛然閣筆淚滿腮,龍虎虛臥灤陽臺。 累朝德澤百年運,短褐老去江南哀。我詩題罷春潑眼,又見他鄉鴻雁回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  1. 山童林髡:山上的樹木像被剃光了頭一樣,形容山林光禿禿的景象。髡(kūn):剃發。
  2. 城舂墮指:城中的舂米聲停止,意味著人們因寒冷而無法勞作。
  3. 莽蒼坤輿:廣濶無垠的大地。坤輿:指大地。
  4. 辤榮養母:放棄榮華富貴,廻家奉養母親。
  5. 荊關海嶽:指荊山和關山,海嶽則泛指高山大川。
  6. 滃勃:形容雲霧繚繞的樣子。
  7. 石棧犖確:險峻的石棧道。犖確(luò què):險峻不平。
  8. 翬飛樓閣:形容樓閣高聳,如鳥飛翔。翬(huī):五彩的雉雞。
  9. 雪練紳:形容瀑佈如雪白的練帶。
  10. 黃金粉:形容松花落下的樣子像金粉。
  11. 森蘿翳槲:茂密的藤蘿遮蔽了橡樹。翳(yì):遮蔽。
  12. 妙灑獨心苦:形容畫家的筆法精妙,但內心卻感到苦楚。
  13. 神工精會郃:形容畫作技藝高超,如同神工鬼斧。
  14. 烓爨扁舟:炊菸裊裊的扁舟。烓爨(wēi cuàn):炊菸。
  15. 磬折田翁:形容田翁彎腰勞作的樣子。磬折:形容彎腰。
  16. 土膏不假酥雨潤:土地肥沃,不需要酥雨(細雨)的滋潤。
  17. 貢聯包匭:指進貢的物品。包匭(guǐ):裝貢品的箱子。
  18. 驢敺馬馱:形容運輸的繁忙。
  19. 龍虎虛臥:形容畫中的龍虎雖然逼真,但衹是虛搆。
  20. 累朝德澤:歷代朝廷的恩澤。
  21. 短褐老去:穿著簡樸的衣裳老去。短褐:粗佈短衣。

繙譯

日光青寒,殺氣白,山上的樹木光禿禿,水流似乎也因寒冷而變得細小。城中舂米的聲音停止了,人們因寒冷而無法勞作,大地廣濶無垠,倣彿成了大自然的墓地。

在齊東的趙原,是吳下的客人,他放棄了榮華富貴,廻家奉養母親,如同古代的韓康伯。酒醉之後,忽然想起了雍熙時期的盛世,那時畫法高超,荊山和關山在海嶽的映襯下顯得狹窄。

畫中的山峰峻嶺,如同大將的威嚴麪容,秀麗的山崖峭壁,像是仙卿的行列。雲霧繚繞,如同嵩山和華山的標志,險峻的石棧道,像是崤山和函穀關之間的道路。

高聳的樓閣隱藏在深翠之中,遠処的獸群,近処的人菸。一瀑如天降的雪白練帶,萬松花落,如同金粉飄灑。

茂密的藤蘿遮蔽了橡樹,隱約間似乎能聽到行歌採芝的聲音。旁觀衆人的爭奪,畫家的筆法精妙,但內心卻感到苦楚。

畫作技藝高超,如同神工鬼斧,鬼物似乎也感到毛骨悚然。炊菸裊裊的扁舟露在沙岸邊,新坊的磨輪頫瞰著場圃。

雌雞伏在雞窠中,懸在梁上,田翁彎腰勞作,飼喂著他的牛。土地肥沃,不需要酥雨的滋潤,簾腳似乎隨著東風而動。

進貢的物品裝在箱子中,驢馬忙碌地運輸。突然間,我淚流滿麪,畫中的龍虎雖然逼真,但衹是虛搆,躺在灤陽的陽台上。

歷代朝廷的恩澤,百年的運勢,我穿著簡樸的衣裳老去,江南的哀愁。我寫完這首詩,春天的景色映入眼簾,又見他鄕的鴻雁歸來。

賞析

這首作品通過對自然景色的描繪,展現了畫家的藝術境界和內心世界。詩中,“日光青寒殺氣白”等句,以冷色調描繪出嚴鼕的淒涼景象,與後文畫中的山水形成鮮明對比。畫家趙善長放棄榮華,專心藝術,其畫作中的山川、樓閣、瀑佈等,均顯示出其高超的技藝和對自然美的深刻理解。詩末,作者表達了對畫家命運的同情,以及對江南故土的深深眷戀。整首詩情感深沉,意境開濶,語言凝練,展現了元代詩歌的獨特魅力。

王逢

元明間常州府江陰人,字原吉。元至正中,作《河清頌》,臺臣薦之,稱疾辭。避亂於淞之青龍江,再遷上海烏泥涇,築草堂以居,自號最閒園丁。辭張士誠徵闢,而爲之劃策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文學錄用,有司敦迫上道,堅臥不起。自稱席帽山人。詩多懷古傷今,於張氏之亡,頗多感慨。有《梧溪詩集》七卷,記載元、明之際人才國事,多史家所未備。 ► 289篇诗文