江邊竹枝詞八首

· 王逢
南北兩江朝暮潮,郎心不動妾心搖。 馬駝少個天燈塔,暗雨烏風看作標。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 郎心:情郎的心意。
  • 妾心:女子自己的心意。
  • 馬駝:指馬背上駝着的東西,這裏可能指某種標誌物。
  • 天燈塔:古代用於夜間導航的高塔,塔頂點燈。
  • 暗雨烏風:形容天氣陰沉,風雨交加。
  • :標誌,指引。

翻譯

南北兩江的潮水,朝朝暮暮地涌動, 情郎的心意似乎不變,而女子的心卻搖擺不定。 馬背上少了那指引方向的天燈塔, 在陰沉的風雨中,只能將烏雲和風看作是方向的標誌。

賞析

這首作品通過描繪江邊潮水的朝暮變化,隱喻了男女之間情感的波動。詩中「郎心不動妾心搖」一句,巧妙地表達了女子對情郎情感的期待與不安。後兩句則通過天燈塔的缺失和風雨的陰暗,象徵了女子在情感上的迷茫和無助。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了元代詩人王逢對情感世界的深刻洞察。

王逢

元明間常州府江陰人,字原吉。元至正中,作《河清頌》,臺臣薦之,稱疾辭。避亂於淞之青龍江,再遷上海烏泥涇,築草堂以居,自號最閒園丁。辭張士誠徵闢,而爲之劃策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文學錄用,有司敦迫上道,堅臥不起。自稱席帽山人。詩多懷古傷今,於張氏之亡,頗多感慨。有《梧溪詩集》七卷,記載元、明之際人才國事,多史家所未備。 ► 289篇诗文