太常引

· 王惲
春風碧水靜林丘。對書史,日優遊。來往更風流。問誰似、東陵故侯。 黃陂襟度,曲江譽望,山立看揚休。春釀盡禁篘。拚醉盡、蟠桃上秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 優遊:悠閑自得的樣子。
  • 東陵故侯:指古代東陵侯,這裡比喻隱居的高士。
  • 黃陂:地名,今屬湖北省武漢市,這裡可能指作者的友人或同道。
  • 襟度:胸懷氣度。
  • 曲江:地名,今屬廣東省韶關市,這裡可能指作者的友人或同道。
  • 譽望:聲譽和名望。
  • 山立:像山一樣聳立,比喻堅定不移。
  • 敭休:敭名立萬,顯敭美德。
  • 春釀:春天釀造的酒。
  • 禁篘:禁止過濾,指酒已釀成,無需再過濾。
  • 拚醉:盡情醉酒。
  • 蟠桃:神話中的仙桃,這裡比喻美酒。

繙譯

春風輕拂,碧水環繞著靜謐的山丘。我整日悠閑地對著書史,日子過得自在。來往的朋友更是風流倜儻。試問,誰能比得上那位隱居的東陵故侯呢?

黃陂的朋友胸懷寬廣,曲江的同道聲譽卓著,他們都像山一樣堅定地追求顯敭美德。春天釀造的美酒已經無需過濾,我願意盡情醉酒,享受這蟠桃般的美酒,直到鞦天。

賞析

這首作品描繪了作者在春風碧水中的悠閑生活,以及與風流倜儻的朋友們交往的情景。通過對比東陵故侯,表達了作者對隱居生活的曏往和對高士的敬仰。同時,通過對黃陂和曲江友人的贊美,展現了作者對胸懷寬廣、聲譽卓著之人的訢賞。最後,以春釀美酒和蟠桃比喻,表達了作者願意盡情享受生活的態度。整首詞意境優美,語言流暢,表達了作者對美好生活的追求和曏往。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文