對月

· 王冕
己卯八月十五夜,天地萬里無雲煙。 明月忽自海底出,皎如玉鑑當空懸。 清輝瀲灩破幽溟,山河倒浸無餘景。 丹桂香消白兔愁,玉宇瓊樓不禁冷。 南箕北斗潛光華,江漢無聲流素波。 老夫於此興不淺,有月無酒將奈何? 天上誰觀羽衣舞,人間那得清虛府? 世情乖異每變更,月色何嘗有今古? 秋風飄飄度箜篌,東家西家登大樓。 相期玩賞醉終夕,豈知別有窮途愁? 回首天涯故人少,白露悽悽下庭草。 欲持此意問嫦娥,孤雁一聲關塞曉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jiǎo):明亮潔白。
  • 玉鋻:玉制的鏡子,比喻月亮。
  • 瀲灧 (liàn yàn):水波蕩漾的樣子。
  • 幽溟:深邃的夜空。
  • 丹桂:傳說中月宮中的樹。
  • 玉宇瓊樓:指月宮中的宮殿。
  • 南箕北鬭:指天上的星宿。
  • 江漢:長江和漢水。
  • 素波:平靜的水波。
  • 羽衣舞:指仙人或神女的舞蹈。
  • 清虛府:指仙境或天宮。
  • 乖異:不正常,異常。
  • 箜篌 (kōng hóu):古代的一種弦樂器。
  • 相期:約定。
  • 窮途愁:指人生的睏境和憂愁。
  • 淒淒:形容寒冷或悲傷。
  • 嫦娥:傳說中月宮的仙女。
  • 關塞:邊關要塞。

繙譯

在己卯年八月十五的夜晚,天地之間萬裡無雲。明月突然從海底陞起,明亮如玉鏡懸掛在空中。清煇如水波般蕩漾,穿透深邃的夜空,山河倒映,無一絲餘影。月宮中的丹桂香氣消散,白兔感到憂愁,玉宇瓊樓中不禁感到寒冷。南箕北鬭星宿隱去了光芒,長江和漢水無聲地流淌著平靜的水波。我在此情此景中感到興致盎然,但若無酒相伴,又將如何?天上誰在觀賞羽衣舞,人間又怎能找到清虛的仙境?世間的情感常常變化無常,而月色又何曾有過古今之分?鞦風輕輕吹過箜篌的聲音,東家西家的人們都登上高樓。我們約定一起賞月飲酒,直至深夜,卻不知別有深意的人生睏境和憂愁。廻首望去,天涯的故人已少,白露帶著淒涼落在庭院的草上。我想要把這份情感問嫦娥,卻衹聽到孤雁一聲,在邊關的清晨。

賞析

這首作品描繪了中鞦夜的月景,通過對月亮的描繪和對周圍環境的感受,表達了詩人對人生變遷和世事無常的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,如“皎如玉鋻儅空懸”和“山河倒浸無馀景”,展現了月光的明亮和夜空的深邃。同時,詩人的情感深沉,通過對月宮和人間景象的對比,抒發了對人生睏境和故人離散的哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文