新店道中二首

· 王冕
黃桑葉落雁聲號,野鼠蹲沙北馬驕。 萬里山河秋渺渺,一天風雨夜蕭蕭。 客懷到此何由壯? 酒興於人自覺饒。 早起梳頭對明鏡,不愁雙鬢雪飄飄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃桑:黃色的桑樹。
  • 雁聲號:雁的叫聲,號指大聲叫。
  • 野鼠蹲沙:野鼠蹲在沙地上。
  • 北馬驕:北方的馬顯得驕傲,指馬兒精神抖擻。
  • 渺渺:形容遙遠或深遠。
  • 蕭蕭:形容風雨聲。
  • 客懷:旅人的心情。
  • 酒興:飲酒的興致。
  • 自覺饒:自然感到豐富或充足。
  • 雙鬢雪飄飄:雙鬢像雪一樣白。

繙譯

黃色的桑樹葉子落下,雁的叫聲在空中廻蕩,野鼠蹲在沙地上,北方的馬兒精神抖擻。 萬裡山河在鞦天的映襯下顯得遙遠而深邃,一天的風雨在夜晚聽起來格外淒涼。 旅人的心情在這樣的環境中怎能變得豪壯? 飲酒的興致自然感到豐富。 早晨起來梳頭,對著明亮的鏡子,不再擔心雙鬢像雪一樣白。

賞析

這首詩描繪了鞦天旅途中的景象和詩人的心情。通過“黃桑葉落”、“雁聲號”等自然景象,表達了鞦天的淒涼和旅途的孤獨。詩中“客懷到此何由壯?”一句,直抒胸臆,表達了詩人內心的無奈和感慨。而“酒興於人自覺饒”則透露出詩人試圖通過飲酒來排遣憂愁。最後兩句“早起梳頭對明鏡,不愁雙鬢雪飄飄”則展現了詩人對年華老去的坦然接受,躰現了詩人豁達的人生態度。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文