高郵道中

· 王惲
築甬餘三百,灣環護漕溝。 重橋穿寶應,一岸入高郵。 水陸開亭轉,烽煙靜塞愁。 腰纏無十萬,官遣上揚州。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 築甬(zhù yǒng):修建堤壩。
  • (yú):剩餘。
  • 灣環:環繞的彎曲水道。
  • 護漕溝:保護運河的溝渠。
  • 重橋:多座橋樑。
  • 寶應:地名,今江蘇省寶應縣。
  • 一岸:指河的一邊。
  • 水陸:水路和陸路。
  • 烽煙:古代邊防報警的煙火,這裏指戰爭的跡象。
  • 靜塞愁:平靜的邊塞帶來的憂愁。
  • 腰纏:指攜帶的財物。
  • 十萬:指大量的錢財。
  • 官遣:官方派遣。
  • 揚州:地名,今江蘇省揚州市。

翻譯

修建了三百多里的堤壩,環繞着保護運河的溝渠。 穿過寶應的多座橋樑,河的一邊通向高郵。 水路和陸路都開闢了亭子,烽煙平息,邊塞平靜卻帶來憂愁。 我身上沒有攜帶大量的錢財,卻被官方派遣前往揚州。

賞析

這首作品描繪了作者在前往揚州途中的所見所感。詩中,「築甬餘三百,灣環護漕溝」展現了運河沿線的堤壩和溝渠,體現了對水利工程的重視。「重橋穿寶應,一岸入高郵」則通過橋樑和河岸的描寫,勾勒出了旅途的地理特徵。後兩句「水陸開亭轉,烽煙靜塞愁」和「腰纏無十萬,官遣上揚州」則表達了作者對邊塞平靜的憂愁以及對旅途的無奈,反映了元代邊塞的安寧與個人的渺小。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對旅途的感慨和對時代的思考。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文