贈筆工馮應科
世言善書不擇筆,此物豈可不精擇。
空弓難責養由射,快劍始堪孟賁擊。
多錢而賈長袖舞,工良器利貴相得。
文房四寶擬四賢,最不易致管城伯。
乍可微鈍勿太尖,又恐過肥寧少瘠。
一兔僅足成一枚,奈何捃束動??。
氄毛亂毳紛交加,醉人蓬首發不櫛。
落腕當如畫鐵椎,顧乃蔞弱欠筋力。
山谷道人昔有取,諸葛雞距異棗核。
長句哦贈林爲之,餘子徐偃似無骨。
上黨華陵君家孫,苦心隱藝造玄極。
買非其人拂袖行,但取賞音不論直。
二毫三副及散卓,隨意真行作波磔。
燕丹匕首付荊卿,血不濡縷笑空擿。
紫鴝鵒眼刷絲文,誰無端石與歙石。
奚李法傳外諸孫,我亦尚有潘衡墨。
搗冰槌玉烏絲欄,百軸千筒動充斥。
惟有毛錐真強項,不受折簡屢太息。
善書今誰第一人,馮應科筆今第一。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空弓難責養由射:空弓,沒有箭的弓;養由,古代著名的射手。
- 快劍始堪孟賁擊:孟賁,古代著名的劍士。
- 文房四寶擬四賢:文房四寶,指筆、墨、紙、硯;四賢,指四位賢人。
- 管城伯:指毛筆,因毛筆常被比喻爲「管城子」。
- 乍可微鈍勿太尖:乍,剛剛;微鈍,稍微鈍一點。
- 又恐過肥寧少瘠:過肥,過於肥胖;寧少瘠,寧願稍微瘦一點。
- 一兔僅足成一枚:指製作一支毛筆所需的兔毛。
- 奈何捃束動??:捃束,收集;??,形容毛筆毛髮的狀態。
- 氄毛亂毳紛交加:氄毛,細軟的毛;亂毳,雜亂的毛。
- 落腕當如畫鐵椎:落腕,指寫字時手腕的動作;畫鐵椎,比喻筆力強勁。
- 顧乃蔞弱欠筋力:顧,反而;蔞弱,軟弱無力。
- 諸葛雞距異棗核:諸葛,指諸葛亮;雞距,指雞的爪子;異棗核,比喻形狀奇特。
- 長句哦贈林爲之:長句,長詩句;哦,吟詠;林爲之,人名。
- 餘子徐偃似無骨:餘子,其他人;徐偃,人名;似無骨,形容筆力不足。
- 上黨華陵君家孫:上黨,地名;華陵君,人名;家孫,家族中的後代。
- 苦心隱藝造玄極:苦心,用心良苦;隱藝,隱藏的技藝;造玄極,達到極高的境界。
- 買非其人拂袖行:買非其人,指不適合的人購買;拂袖行,形容不屑一顧地離開。
- 二毫三副及散卓:二毫,指毛筆的兩種毛;三副,三種不同的毛筆;散卓,散亂的毛筆。
- 燕丹匕首付荊卿:燕丹,燕國的太子丹;匕首,短劍;荊卿,荊軻。
- 血不濡縷笑空擿:血不濡縷,血跡未乾;笑空擿,嘲笑空手而歸。
- 紫鴝鵒眼刷絲文:紫鴝鵒眼,指硯臺上的紋理;刷絲文,形容紋理細膩。
- 奚李法傳外諸孫:奚李,人名;法傳,技藝傳承;外諸孫,外孫。
- 我亦尚有潘衡墨:潘衡,人名;墨,墨水。
- 搗冰槌玉烏絲欄:搗冰槌玉,比喻製作墨水的過程;烏絲欄,指紙上的黑色線條。
- 百軸千筒動充斥:百軸千筒,形容紙張和墨水數量衆多;動充斥,到處都是。
- 惟有毛錐真強項:毛錐,指毛筆;真強項,真正的強項。
- 不受折簡屢太息:不受折簡,不接受簡短的信件;屢太息,多次嘆息。
翻譯
人們常說善於書寫的人不挑選筆,但這種說法豈能不精心選擇。沒有箭的弓難以責怪養由基射箭,只有鋒利的劍才能讓孟賁擊劍。有錢的人長袖善舞,工藝精良、器物銳利,重要的是它們相互匹配。文房四寶比擬四位賢人,最難得到的是管城伯(毛筆)。筆尖可以稍微鈍一點,不要太尖,又怕過於肥胖,寧願稍微瘦一點。一隻兔子僅夠製作一支筆,奈何收集的毛髮動輒雜亂。細軟的毛髮雜亂交加,像醉漢蓬亂的頭髮不梳理。落筆時應如畫鐵椎般有力,反而顯得軟弱無力。山谷道人(黃庭堅)曾有取用,諸葛亮的雞距與棗核不同。長詩句吟詠贈給林爲之,其他人徐偃似乎沒有骨力。上黨華陵君家的孫子,用心良苦,技藝達到極高境界。如果買家不適合,他會不屑一顧地離開,只求知音,不計代價。兩種毛、三種筆以及散亂的筆,隨意書寫,形成波磔。燕國的太子丹將匕首交給荊軻,血跡未乾,嘲笑空手而歸。硯臺上的紫鴝鵒眼紋理細膩,誰沒有端石與歙石。奚李的技藝傳給了外孫,我也還有潘衡的墨水。製作墨水如搗冰槌玉,百軸千筒到處都是。只有毛筆是真正的強項,不接受簡短的信件,多次嘆息。現在誰是第一書法家,馮應科的筆是現在的第一。
賞析
這首作品通過對毛筆的描述,展現了作者對書法藝術的深刻理解和獨到見解。詩中,作者不僅讚美了馮應科筆的精良,還通過對筆的形態、使用感受的細膩描繪,表達了對書法工具的極高要求和對書法藝術的熱愛。同時,詩中也隱含了對書法家技藝的讚賞和對書法藝術傳承的重視。整體上,這首詩既是對毛筆的頌歌,也是對書法藝術的深刻反思。