(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衾薄(qīn báo):指被子薄。
- 闢戶(pì hù):打開門戶。
- 絕點塵:形容空氣清新,沒有塵埃。
- 各各:各自。
- 一篷船:一艘小船。
- 差差(chā chā):形容整齊的樣子。
- 萬瓦屋:指屋頂覆蓋着瓦片的房屋。
- 高門:指富貴人家。
- 豐醪餼(fēng láo xì):豐盛的美酒和食物。
- 下里:指普通百姓。
- 饋粲薪(kuì càn xīn):提供精美的食物和柴火。
- 鄰叟(lín sǒu):鄰居的老者。
- 踏泥:踩在泥濘的路上。
- 煎茗(jiān míng):煮茶。
- 早雲:早晨的雲。
- 望晴人:希望天氣晴朗的人。
翻譯
清晨,我在樓上因被子薄而頻繁醒來,打開門戶,外面是寒冷而清新的空氣,沒有一絲塵埃。各自的小船還未啓動,整齊的瓦屋頂看起來像新的一樣。富貴人家定會準備豐盛的美酒和食物,而普通百姓也能提供精美的食物和柴火。鄰居的老者踩着泥濘的路來一起煮茶,早晨的雲層讓我們都希望天氣能晴朗。
賞析
這首作品描繪了小雪後清晨的景象,通過對比富貴人家與普通百姓的生活,展現了社會的不同面貌。詩中「各各一篷船未動,差差萬瓦屋如新」巧妙地以靜態的景物描繪出清晨的寧靜與清新。結尾的「鄰叟踏泥共煎茗,早雲多有望晴人」則傳達了人們對晴朗天氣的期盼,增添了生活的溫馨與希望。