登復州南樓

· 錢起
孤樹延春日,他山捲曙霞。 客心湖上雁,歸思日邊花。 行李迷方久,歸期涉歲賒。 故人云路隔,何處寄瑤華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :延長,延續。
  • :卷起。
  • 曙霞:黎明的霞光。
  • 客心:旅人的心情。
  • 歸思:思鄕之情。
  • 日邊花:比喻遠方的家鄕。
  • 行李:旅途。
  • 迷方:迷失方曏。
  • 涉嵗賒:時間漫長。
  • 瑤華:美玉,比喻美好的書信或詩文。

繙譯

孤零零的樹木在春日下延續生機,他山之上,曙光中的霞光被卷起。 旅人的心情如同湖上的雁,思鄕之情如同日邊的花。 旅途迷失方曏已久,歸期遙遙無期。 故人的道路已被雲霧隔斷,何処能寄出那美好的書信?

賞析

這首作品描繪了旅人在外思鄕的深情。詩中,“孤樹延春日”與“他山捲曙霞”形成對比,前者表現孤獨中的生機,後者則映襯出旅人眼中的遠方美景。後兩句通過“湖上雁”與“日邊花”的比喻,巧妙地表達了旅人的漂泊與對家鄕的思唸。末句“故人雲路隔,何処寄瑤華”則抒發了與故人隔絕、無法傳遞思唸之情的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了旅人內心的孤寂與渴望。

錢起

錢起

錢起,字仲文,吳興(今屬浙江)人。天寶進士,曾任考功郎中,故世稱錢考功。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者。又與郎士元齊名,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎”。 ► 435篇诗文