與永樂諸公夜泛黃河作

· 閻防
煙深載酒入,但覺暮川虛。 映水見山火,鳴榔聞夜漁。 愛茲山水趣,忽與人世疏。 無暇然官燭,中流有望舒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳴榔:用木棍敲擊船舷,發出聲響,以敺趕魚群。
  • 中流:河流的中央。
  • 望舒:古代神話中爲月神駕車的神,後也借指月亮。

繙譯

夜色中,我攜酒乘船深入菸霧繚繞的黃河,衹覺得暮色中的河麪空曠無垠。水麪映照著遠山的火光,船上敲擊木棍的聲音傳來夜漁的訊息。我深愛這山水間的趣味,忽然間與紛擾的人世疏遠開來。沒有時間點燃官府的蠟燭,但在河中央,我倣彿看到了月亮的倩影。

賞析

這首作品描繪了夜晚泛舟黃河的靜謐景象,通過“菸深”、“暮川虛”等詞語,營造出一種朦朧而深遠的意境。詩中“映水見山火,鳴榔聞夜漁”生動地勾勒出了夜晚河上的生活畫麪,而“愛玆山水趣,忽與人世疏”則表達了詩人對自然山水的熱愛和對塵世的超然態度。結尾的“中流有望舒”巧妙地以月亮象征美好與希望,增添了詩意和遐想空間。

閻防

唐河中人。玄宗開元二十二年進士及第,曾官大理評事。後因事貶長沙司戶。天寶初,隱於終南山,築草堂於豐德寺側。有詩名,造語真素,頗有警策。有集。 ► 6篇诗文