題禪居廢寺

· 劉商
凋殘精舍在,連步訪緇衣。 古殿門空掩,楊花雪亂飛。 鶴巢鬆影薄,僧少磬聲稀。 青眼能留客,疏鍾逼夜歸。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 凋殘:衰敗,殘破。
  • 精舍:指寺院。
  • 連步:連續地,一步接一步。
  • 緇衣:僧侶的服裝,這裏指僧人。
  • 楊花:柳絮。
  • 鶴巢:鶴的巢穴。
  • 磬聲:寺廟中敲擊磬發出的聲音。
  • 青眼:指對人喜愛或器重。
  • 疏鍾:稀疏的鐘聲。

翻譯

衰敗的寺院依舊在,我一步接一步地尋訪着穿着僧衣的人。 古老的殿門空空地掩着,柳絮像雪花一樣亂飛。 鶴的巢穴在松樹的薄影中,寺中僧人稀少,磬聲也稀疏。 寺院以它的青眼留住了客人,稀疏的鐘聲催促着夜歸的人。

賞析

這首作品描繪了一個荒廢的寺院景象,通過「凋殘精舍」、「古殿門空掩」等詞句,傳達出一種淒涼和衰敗的氛圍。詩中「楊花雪亂飛」以春天的景象反襯出寺院的荒涼,而「鶴巢鬆影薄」則進一步以自然景物的孤寂來象徵寺院的冷清。最後兩句「青眼能留客,疏鍾逼夜歸」則巧妙地表達了寺院雖荒廢,卻仍有一種難以言說的吸引力,以及夜晚鐘聲的悠遠和催促。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對寺院廢墟的感慨和對往昔的懷念。

劉商

唐徐州彭城人,字子夏。代宗大曆進士,德宗貞元中官虞部員外郎,後遷禮部郎中,出爲汴州觀察使,辭疾歸舊業,隱居義興。好道術,工畫山水樹石,亦工樂府詩。有集。 ► 116篇诗文