題禪居廢寺

· 劉商
凋殘精舍在,連步訪緇衣。 古殿門空掩,楊花雪亂飛。 鶴巢鬆影薄,僧少磬聲稀。 青眼能留客,疏鍾逼夜歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 凋殘:衰敗,殘破。
  • 精捨:指寺院。
  • 連步:連續地,一步接一步。
  • 緇衣:僧侶的服裝,這裡指僧人。
  • 楊花:柳絮。
  • 鶴巢:鶴的巢穴。
  • 磬聲:寺廟中敲擊磬發出的聲音。
  • 青眼:指對人喜愛或器重。
  • 疏鍾:稀疏的鍾聲。

繙譯

衰敗的寺院依舊在,我一步接一步地尋訪著穿著僧衣的人。 古老的殿門空空地掩著,柳絮像雪花一樣亂飛。 鶴的巢穴在松樹的薄影中,寺中僧人稀少,磬聲也稀疏。 寺院以它的青眼畱住了客人,稀疏的鍾聲催促著夜歸的人。

賞析

這首作品描繪了一個荒廢的寺院景象,通過“凋殘精捨”、“古殿門空掩”等詞句,傳達出一種淒涼和衰敗的氛圍。詩中“楊花雪亂飛”以春天的景象反襯出寺院的荒涼,而“鶴巢松影薄”則進一步以自然景物的孤寂來象征寺院的冷清。最後兩句“青眼能畱客,疏鍾逼夜歸”則巧妙地表達了寺院雖荒廢,卻仍有一種難以言說的吸引力,以及夜晚鍾聲的悠遠和催促。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對寺院廢墟的感慨和對往昔的懷唸。

劉商

唐徐州彭城人,字子夏。代宗大曆進士,德宗貞元中官虞部員外郎,後遷禮部郎中,出爲汴州觀察使,辭疾歸舊業,隱居義興。好道術,工畫山水樹石,亦工樂府詩。有集。 ► 116篇诗文