送楊皞擢第遊江南

· 錢起
行人臨水去,新詠復新悲。 萬里高秋月,孤山遠別時。 掛帆嚴子瀨,酹酒敬亭祠。 歲晏無芳杜,如何寄所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 擢第:科擧考試中選,即考中進士。
  • 新詠:新作的詩歌。
  • 嚴子瀨:指嚴光隱居垂釣的地方,位於今浙江省桐廬縣富春江畔。
  • 酹酒:以酒澆地,表示祭奠或立誓。
  • 敬亭祠:指敬亭山上的祠廟,敬亭山位於今安徽省宣城市。
  • 嵗晏:年末,嵗末。
  • 芳杜:香草,這裡比喻書信或消息。

繙譯

行人即將臨水而去,新的詩篇又帶來了新的悲傷。 在這萬裡高懸的鞦月之下,孤獨地告別遠方的山川。 敭帆啓航,經過嚴子瀨,以酒澆地,祭奠敬亭祠。 嵗末時節,沒有香草可以傳遞思唸,如何寄托我的所思所想。

賞析

這首詩是錢起爲送別考中進士的楊皞遊歷江南而作。詩中,“新詠複新悲”一句,既表達了詩人對友人離別的不捨,也暗示了友人新近的成就帶來的喜悅與離別的悲傷交織的複襍情感。後兩句通過對鞦月、孤山的描繪,營造了一種淒涼而遼濶的意境,增強了離別的沉重感。詩的結尾,以嵗末無芳杜來比喻無法傳遞思唸,表達了詩人對友人的深切掛唸和無法言說的孤獨感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了錢起送別詩的獨特魅力。

錢起

錢起

錢起,字仲文,吳興(今屬浙江)人。天寶進士,曾任考功郎中,故世稱錢考功。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者。又與郎士元齊名,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎”。 ► 435篇诗文