秋日夏口涉漢陽獻李相公
日望衡門處,心知漢水濆。
偶乘青雀舫,還在白鷗羣。
間氣生靈秀,先朝翼戴勳。
藏弓身已退,焚稿事難聞。
舊業成青草,全家寄白雲。
松蘿長稚子,風景逐新文。
山帶寒城出,江依古岸分。
楚歌悲遠客,羌笛怨孤軍。
鼎罷調梅久,門看種藥勤。
十年猶去國,黃葉又紛紛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衡門:指簡陋的房屋。
- 漢水:長江最大的支流,在湖北省境內。
- 濆(fén):水邊。
- 青雀舫:古代一種華麗的遊船。
- 間氣:指天地間的靈氣。
- 翼戴:輔佐擁戴。
- 藏弓:比喻隱退不仕。
- 焚稿:燒燬文稿,指不再從事文墨之事。
- 松蘿:一種植物,常用來比喻隱逸的生活。
- 羌笛:古代羌族的樂器,常用來表達哀怨之情。
- 鼎罷:指不再擔任官職。
- 調梅:古代官員的一種職務,負責調配飲食。
- 種藥:種植藥材,指隱居生活。
翻譯
每日望着簡陋的房屋所在之處,心中知曉那是漢水的岸邊。偶然乘坐華麗的遊船,又回到白鷗羣中。天地間的靈氣孕育出這裏的靈秀,先朝輔佐擁戴的功勳。隱退不仕,不再從事文墨之事,這些事已難以聽聞。舊時的家業已成青草,全家人寄居在白雲之下。松蘿伴隨着稚子成長,風景隨着新的文章而流轉。山巒帶着寒意從城邊升起,江水沿着古老的岸邊分流。楚地的歌聲讓遠方的客人感到悲傷,羌笛的哀怨聲中孤軍奮戰。不再擔任官職,久已不再負責調配飲食,門前勤奮地種植藥材。十年過去了,我仍未離開國境,黃葉又紛紛落下。
賞析
這首詩描繪了詩人劉長卿在秋日涉足漢陽時的所見所感,表達了他對隱逸生活的嚮往和對過去功名的淡漠。詩中通過對自然景物的細膩描繪,如「漢水濆」、「白鷗羣」、「松蘿長稚子」等,展現了詩人對自然的熱愛和對簡樸生活的追求。同時,詩中的「藏弓身已退,焚稿事難聞」等句,深刻反映了詩人對功名利祿的超然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,體現了劉長卿詩歌的典型風格。

劉長卿
唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河間,字文房。早歳居洛陽。曾任隨州(今屬湖北)刺史,世稱「劉隨州」。唐玄宗開元中卽已應進士舉,天寶後期始登第。釋褐長洲尉。唐肅宗至德三載(西元七五八年)攝海鹽令。同年以事下獄,貶南巴尉,復勘後得量移。唐代宗永泰元年(西元七六五年)後入京。大暦初以檢校祠部員外郎出爲轉運使判官,駐揚州。後擢鄂岳轉運留後。爲鄂岳觀察使呉仲孺誣奏,貶睦州司馬。唐德宗建中初遷隨州刺史。建中三年(西元七八二年)李希烈叛,據隨州,文房流寓江州。晩歳入淮南節度使幕。約卒於貞元六年(西元七九〇年)前後。劉隨州年輩與杜少陵相若,早年工詩,然以詩名家,則在肅 代以後。與錢起并稱「錢 劉」,爲大暦詩風之主要代表。平生致力於近體,尤工五律,自稱「五言長城」,時人許之。詩中多身世之嘆,於國計民瘼,亦時有涉及。其詩詞旨朗雋,情韻相生。故方虛谷云:「長卿詩細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之。」《瀛奎律髓·巻四十二》方儀衞云:「文房詩多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣。」《昭昧詹言·巻十八》唐人評長卿詩,尙多微辭。如髙仲武云:「(劉)詩體雖不新奇,甚能鏈飾。大抵十首已上,語意稍同,於落句尤甚,思銳才窄也。」《中興間氣集》其後則評價日髙。《唐音癸簽·巻七》引《吟譜》謂:「劉長卿最得騷人之興,專主情景。」王阮亭則云:「七律宜讀王右丞、李東川。尤宜熟玩劉文房諸作。」(何世璂《然鐙記聞》)其集稱《劉隨州集》,一作十巻,一作十一巻。今人注本有儲仲君《劉長卿詩編年箋注》、楊世明《劉長卿詩編年校注》。《全唐詩》存詩五巻,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。其事跡散見於《新唐書·藝文志四》、《唐詩紀事·巻二十六·劉長卿》、《唐才子傳·巻二·劉長卿傳》等處,頗多缺誤。今人傅璇琮主編之《〈唐才子傳〉校箋》考辨較備。
► 492篇诗文
劉長卿的其他作品
- 《 恩敕重推使牒追赴蘇州次前溪館作 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 送方外上人之常州依蕭使君 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 雜詠八首上禮部李侍郎晚桃 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 題靈祐上人法華院木蘭花 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 和中丞出使恩命過終南別業 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 夜中對雪贈秦系時秦初與謝氏離婚謝氏在越 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 題冤句宋少府廳留別 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 送子婿崔真甫李穆往揚州四首 》 —— [ 唐 ] 劉長卿