贈魯山李明府

外戶通宵不閉關,抱孫弄子萬家閒。 若將邑號稱賢宰,又是皇唐李魯山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 外戶:指大門。
  • 通宵:整夜。
  • 不閉關:不關門。
  • 抱孫弄子:抱著孫子,逗弄孩子,形容家庭和睦、安甯。
  • 萬家閑:形容整個城鎮的居民都過著安逸的生活。
  • 邑號:指縣令的稱號。
  • 賢宰:賢能的縣令。
  • 皇唐:指唐朝,是對唐朝的美稱。
  • 李魯山:指李明府,魯山是他的任職地。

繙譯

大門整夜敞開不閉,我抱著孫子逗弄孩子,整個城鎮的居民都過著安逸的生活。如果用縣令的稱號來稱呼賢能的官員,那麽他就是唐朝的李魯山。

賞析

這首作品通過描繪一幅安甯和諧的社會景象,贊美了李明府治理下的魯山縣城。詩中“外戶通宵不閉關”一句,既表現了儅地治安的良好,也反映了人民生活的安定和信任。後兩句則直接點出李明府的賢能,將其與唐朝的美稱“皇唐”聯系起來,表達了對他的高度評價和尊敬。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了詩人對李明府的敬仰之情。

歐陽詹

歐陽詹

唐泉州晉江人,字行周。德宗貞元八年進士,與韓愈、李觀等聯第,時稱“龍虎榜”。官終國子監四門助教。卒年四十餘。工散文。有集。 ► 81篇诗文