(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 笥(sì):古代盛飯或盛衣物的方形竹器。
- 六義:指《詩經》的風、雅、頌、賦、比、興六種表現手法。
- 胄子:古代稱帝王或貴族的子弟。
- 觸邪:指糾正邪惡,維護正義。
繙譯
你的腹中裝滿了群書,如同一個個書箱, 你的官職是傳授《詩經》的六義之師。 你的情感高潔,少有塵世的煩惱, 朝會結束後,你便有了充足的閑暇時光。 你的詩句讓人珮服,如同衆人所共知, 你的無私行爲,連貴族子弟也知曉。 在漢庭中,你的公正言論廣爲人知, 你的正直與糾正邪惡的行爲相得益彰。
賞析
這首作品贊美了雍陶博士的學識、品德和爲人。詩中,“腹是群書笥”形象地描繪了雍陶的博學,而“官爲六義師”則突出了他的教育職責。後兩句表達了雍陶高潔的情感和閑適的生活狀態。最後兩句則強調了雍陶在朝中的公正言論和糾正邪惡的行爲,展現了他的正直品格。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對雍陶博士的深深敬意。